Italia. Jornada de huelgas afectará conexiones ferroviarias y aéreas. 28 y 29 de mayo
Los días 28 y 29 de mayo se ha convocado una huelga general de alcance nacional que afectará a sectores estratégicos del transporte y podría provocar importantes alteraciones en la movilidad de viajeros en Italia.
La convocatoria ha sido impulsada por varios sindicatos y afectará tanto al sector público como al privado. Las interrupciones tendrán especial impacto en la aviación, el transporte ferroviario y las autopistas italianas.
En el sector aéreo se ha convocado una huelga de 24 horas para el personal de compañías aéreas, aeropuertos, servicios auxiliares y empresas de handling asociadas a Assohandlers. La protesta se desarrollará entre las 00:00 y las 23:59 del 29 de mayo.
Los principales aeropuertos internacionales italianos podrían registrar retrasos y cancelaciones, especialmente en operaciones de asistencia en tierra, facturación, carga de equipajes y servicios aeroportuarios. Entre los aeropuertos potencialmente afectados figuran Roma (FCO), Milán (MXP), Bérgamo (BGY), Venecia (VCE), Bolonia (BLQ), Florencia (FLR), Nápoles (NAP), Turín (TRN), Palermo (PMO) y Catania (CTA).
La normativa italiana garantiza franjas horarias protegidas para determinados vuelos, concretamente entre las 07:00 y las 10:00 y entre las 18:00 y las 21:00. No obstante, fuera de esos horarios podrían producirse interrupciones relevantes y una reducción significativa de operaciones.
El transporte ferroviario también sufrirá alteraciones importantes. La huelga comenzará a las 21:00 del 28 de mayo y se prolongará hasta las 21:00 del 29 de mayo. Se prevén cancelaciones y retrasos tanto en servicios regionales como nacionales, incluidos posibles impactos sobre conexiones de alta velocidad y otros servicios interurbanos.
Las compañías ferroviarias mantendrán algunos servicios garantizados entre las 06:00 horas y las 09:00 horas y entre las 18:00 horas y las 21:00 horas. No obstante, durante el resto de la jornada podrían producirse cancelaciones generalizadas y un aumento considerable de viajeros en otros medios de transporte.
Las conexiones ferroviarias directas con aeropuertos presentan un elevado riesgo de incidencias. Entre los servicios potencialmente afectados se encuentran Leonardo Express hacia el aeropuerto de Roma Fiumicino (FCO), Malpensa Express hacia el aeropuerto de Milán Malpensa (MXP) y Marconi Express hacia el aeropuerto de Bolonia (BLQ). También podrían verse afectadas conexiones ferroviarias y regionales con aeropuertos como Venecia Marco Polo (VCE), Nápoles Capodichino (NAP) y Florencia Peretola (FLR).
En paralelo, los trabajadores del sector de autopistas, incluidos cobradores de peaje y personal de mantenimiento, iniciarán la huelga desde las 22:00 del 28 de mayo hasta las 22:00 del 29 de mayo. La medida podría provocar congestión en carreteras, retrasos en desplazamientos por carretera y mayores tiempos de acceso a aeropuertos y estaciones ferroviarias.
- Se recomienda a los viajeros verificar el estado de sus vuelos y trenes antes de iniciar el desplazamiento.
- Se aconseja prever tiempos adicionales para acceder a aeropuertos y estaciones.
- Se sugiere considerar alternativas de transporte en caso de cancelaciones.
- Es importante mantenerse atentos a las comunicaciones de aerolíneas y operadores ferroviarios.
- Evitar desplazamientos no esenciales durante las horas de mayor impacto de la huelga.
Italy. Strike day will affect rail and air connections. 28 and 29 May
A nationwide general strike has been called for 28 and 29 May, which will affect strategic transport sectors and could cause major disruptions to passenger mobility in Italy.
The strike has been promoted by several trade unions and will affect both the public and private sectors. The disruptions will have a particular impact on aviation, rail transport and Italian motorways.
In the aviation sector, a 24-hour strike has been called for staff of airlines, airports, ancillary services and handling companies associated with Assohandlers. The protest will take place between 00:00 and 23:59 on 29 May.
The main Italian international airports could experience delays and cancellations, especially in ground handling, check-in, baggage handling and airport services. Airports potentially affected include Rome (FCO), Milan (MXP), Bergamo (BGY), Venice (VCE), Bologna (BLQ), Florence (FLR), Naples (NAP), Turin (TRN), Palermo (PMO) and Catania (CTA).
Italian regulations guarantee protected slots for certain flights, namely between 07:00 and 10:00 and between 18:00 and 21:00. However, outside these times, there could be significant disruptions and a significant reduction in operations.
Rail transport will also be significantly disrupted. The strike will start at 21:00 on 28 May and will last until 21:00 on 29 May. Cancellations and delays are expected on both regional and national services, including possible impacts on high-speed and other intercity services.
Railway companies will maintain some guaranteed services between 06:00 and 09:00 and between 18:00 and 21:00. However, during the rest of the day there could be widespread cancellations and a considerable increase of passengers on other means of transport.
Direct rail connections to airports are at high risk of disruption. Services potentially affected include Leonardo Express to Rome Fiumicino airport (FCO), Malpensa Express to Milan Malpensa airport (MXP) and Marconi Express to Bologna airport (BLQ). Rail and regional connections to airports such as Venice Marco Polo (VCE), Naples Capodichino (NAP) and Florence Peretola (FLR) could also be affected.
In parallel, workers in the motorway sector, including toll collectors and maintenance staff, will go on strike from 22:00 on 28 May until 22:00 on 29 May. The measure could lead to congestion on roads, delays in road travel and longer access times to airports and railway stations.
- Travellers are advised to check the status of their flights and trains before starting their journey.
- It is advisable to allow extra time for access to airports and stations.
- It is suggested to consider alternative transport in case of cancellations.
- It is important to be attentive to communications from airlines and rail operators.
- Avoid non-essential travel during the hours of greatest impact of the strike.
España. Huelga en el Metro de Granada con posibles retrasos en accesos al aeropuerto. 30 de junio
El Metro de Granada operará con servicios mínimos del 60% durante las jornadas de huelga convocadas para los días 30 de mayo y 2, 3 y 6 de junio, una situación que podría afectar a la movilidad en la ciudad.
La reducción de frecuencias podría provocar una mayor afluencia de viajeros en autobuses urbanos, taxis y vehículos privados, especialmente en los desplazamientos hacia el recinto ferial y el centro de Granada. Aunque está previsto reforzar parcialmente otros medios de transporte, las autoridades todavía no han detallado cómo se reorganizará la red alternativa de movilidad.
La situación también podría generar retrasos en los accesos al Aeropuerto Federico García Lorca Granada-Jaén (GRX) y a la estación de alta velocidad de Granada, especialmente en horas punta. Los viajeros internacionales que tengan previsto utilizar conexiones ferroviarias o vuelos nacionales e internacionales podrían encontrar mayores tiempos de traslado entre el centro urbano y los principales nodos de transporte.
No se prevén interrupciones directas en los servicios ferroviarios de alta velocidad, aunque el incremento del tráfico urbano y la saturación del transporte público podrían afectar a los desplazamientos hacia la estación.
- Se recomienda planificar los desplazamientos con antelación, consultar el estado del servicio del Metro de Granada en tiempo real y prever tiempos adicionales para acceder al aeropuerto, estaciones ferroviarias y zonas de gran afluencia.
- Se aconseja valorar alternativas como el uso compartido de vehículos, taxis o desplazamientos a pie en trayectos cortos para minimizar posibles retrasos.
Spain. Strike in the Granada Metro with possible delays in access to the airport. 30 June
The Granada Metro will operate with a minimum service of 60% during the strike called for 30 May and 2, 3 and 6 June, a situation that could affect mobility in the city.
The reduction in frequency could lead to a greater influx of passengers on city buses, taxis and private vehicles, especially for journeys to the fairgrounds and the centre of Granada. Although it is planned to partially reinforce other means of transport, the authorities have not yet detailed how the alternative mobility network will be reorganised.
The situation could also cause delays on access to the Federico García Lorca Granada-Jaén Airport (GRX) and the Granada high-speed train station, especially at peak times. International travellers planning to use rail connections or national and international flights could encounter longer travel times between the city centre and the main transport hubs.
No direct disruptions to high-speed rail services are foreseen, although increased urban traffic and saturation of public transport may affect journeys to the station.
- It is recommended to plan journeys in advance, check the status of the Granada Metro service in real time and allow extra time for access to the airport, railway stations and busy areas.
- It is advisable to consider alternatives such as carpooling, taxis or short journeys on foot to minimise possible delays.
España. Desconvocada la huelga de trenes en Cataluña. 26 de mayo
Se han desconvocado las huelgas previstas en el servicio de Rodalies de Catalunya para los días 27 de mayo y 5 de junio. La cancelación de los paros evita las alteraciones que podían afectar a la movilidad ferroviaria en Barcelona y su área metropolitana durante varias franjas horarias de elevada demanda.
La convocatoria contemplaba interrupciones parciales entre las 03:00 horas y las 06:00 horas, entre las 06:00 horas y las 09:00 horas y entre las 17:00 horas y las 20:00 horas, periodos que coincidían con desplazamientos laborales y conexiones de viajeros hacia distintos puntos de Cataluña.
La desconvocatoria reduce el riesgo de incidencias relevantes tanto en la red de cercanías como en los accesos terrestres a infraestructuras estratégicas de transporte.
- Se recomienda a los viajeros consultar el estado de los servicios ferroviarios antes de desplazarse.
- Se aconseja prever tiempos adicionales en horas punta ante posibles reajustes operativos posteriores al acuerdo.
Spain. Train strike in Catalonia called off. 26 May
The strikes planned on the Rodalies de Catalunya service for 27 May and 5 June have been called off. The cancellation of the stoppages avoids the disruptions that could affect rail mobility in Barcelona and its metropolitan area during several time slots with high demand.
The call for stoppages was scheduled for partial interruptions between 03:00 and 06:00 hours, between 06:00 and 09:00 hours and between 17:00 and 20:00 hours, periods that coincided with work trips and passenger connections to different parts of Catalonia.
The cancellation reduces the risk of major incidents both on the commuter network and on land accesses to strategic transport infrastructures.
- Travellers are advised to check the status of rail services before travelling.
- It is advisable to plan for additional time at peak times in view of possible operational readjustments after the agreement.
España. Huelga de limpieza afectará a la asistencia en tierra del aeropuerto de Zaragoza. 26 de mayo
Se ha convocado una huelga indefinida que afectará a las operaciones de limpieza y asistencia en tierra en el aeropuerto de Zaragoza (ZAZ). El paro comenzará el 26 de mayo y se mantendrá de forma ininterrumpida.
La convocatoria afectará a los servicios de limpieza de terminales, aseos, dependencias técnicas y operativas, así como a determinadas actividades de asistencia en tierra relacionadas con la limpieza y acondicionamiento de aeronaves. Aunque el aeropuerto permanecerá operativo, la reducción de personal podría provocar incidencias en el mantenimiento de las instalaciones, acumulación de residuos y retrasos puntuales en algunos servicios aeroportuarios.
Las autoridades han establecido servicios mínimos para garantizar la operatividad básica del aeropuerto. Se mantendrá un 50% de la plantilla diaria para la limpieza de aseos, dependencias técnicas, instalaciones de control de tráfico aéreo y recogida de residuos orgánicos en la zona aire de la terminal. Asimismo, se garantizará un 25% de personal para el resto de zonas públicas interiores y exteriores del lado tierra, incluidos los accesos al aeropuerto.
En relación con la limpieza y acondicionamiento de aeronaves, se han fijado distintos niveles de protección. Los servicios hacia territorios no peninsulares contarán con una cobertura mínima del 64% en mayo. En las conexiones entre ciudades peninsulares y destinos internacionales, y en rutas nacionales sin alternativa ferroviaria inferior a cinco horas, la protección será del 58%. Para las rutas nacionales peninsulares con alternativa de transporte inferior a cinco horas, los servicios mínimos se situarán en el 33%.
La huelga podría generar retrasos en determinados procesos aeroportuarios, especialmente en operaciones de handling vinculadas a la limpieza y preparación de aeronaves. También podrían registrarse tiempos de espera superiores a lo habitual en algunas zonas de la terminal.
- Se recomienda consultar con la compañía aérea el estado actualizado del vuelo antes de desplazarse al aeropuerto.
- Se aconseja prever más tiempo para los trámites en terminal y controles de acceso.
- Es importante mantenerse informado sobre posibles cambios operativos o retrasos.
Spain. Cleaning strike will affect ground handling at Zaragoza airport. 26th May
An indefinite strike has been called that will affect cleaning and ground handling operations at Zaragoza Airport (ZAZ). The strike will begin on 26 May and will continue uninterrupted.
The strike will affect the cleaning services of terminals, toilets, technical and operational areas, as well as certain ground handling activities related to the cleaning and conditioning of aircraft. Although the airport will remain operational, the reduction in staff could cause incidents in the maintenance of the facilities, accumulation of waste and occasional delays in some airport services.
The authorities have established minimum services to guarantee the basic operability of the airport. 50% of the daily staff will be maintained for the cleaning of toilets, technical facilities, air traffic control installations and organic waste collection in the terminal's airside. Likewise, 25% of staff will be guaranteed for the rest of the interior and exterior public areas on the landside, including the accesses to the airport.
In relation to aircraft cleaning and conditioning, different levels of protection have been set. Services to non-mainland territories will have a minimum coverage of 64% in May. On connections between mainland cities and international destinations, and on domestic routes with no rail alternative of less than five hours, protection will be 58%. For peninsular domestic routes with a transport alternative of less than five hours, minimum services will be 33%.
The strike could cause delays in certain airport processes, especially in handling operations linked to the cleaning and preparation of aircraft. There could also be longer than usual waiting times in some areas of the terminal.
- It is advisable to check with the airline for updated flight status before travelling to the airport.
- It is advisable to allow more time for terminal formalities and access controls.
- It is advisable to consider high-speed rail alternatives for domestic journeys.
- It is important to keep informed about possible operational changes or delays.
España. Posibles incidencias en A Coruña. 26 mayo
Se ha convocado una jornada de huelga en el sector siderometalúrgico el 26 de mayo en la provincia de A Coruña. Las movilizaciones se mantendrán el 27 de mayo y podrían provocar incidencias en áreas industriales, accesos urbanos y determinados servicios vinculados al transporte y la logística.
El impacto podría extenderse parcialmente a servicios auxiliares relacionados con la actividad aeroportuaria. En el aeropuerto de A Coruña-Alvedro (LCG), la huelga puede afectar a trabajadores vinculados al mantenimiento de instalaciones, asistencia de equipajes, operaciones en pista y otros servicios de handling. Aunque la operativa aérea no quedará suspendida, podrían registrarse retrasos puntuales en procesos de carga y descarga de equipajes, asistencia en tierra y operaciones técnicas.
Las autoridades han establecido unos servicios mínimos del 50% en las actividades de mantenimiento de instalaciones y sistemas vinculados a la asistencia de equipajes y operaciones en pista, con el objetivo de garantizar la continuidad básica de la actividad aeroportuaria.
- Se recomienda al viajero prever tiempos adicionales para los desplazamientos hacia el aeropuerto.
- Se aconseja consultar el estado del tráfico y de los vuelos antes de iniciar el trayecto.
Spain. Possible incidents in A Coruña. 26 May
A day of strike action has been called in the iron and steel sector on 26 May in the province of A Coruña. The mobilisations will continue on 27 May and could cause incidents in industrial areas, urban accesses and certain services linked to transport and logistics.
The impact could partially extend to auxiliary services related to airport activity. At A Coruña-Alvedro airport (LCG), the strike may affect workers linked to facilities maintenance, baggage handling, runway operations and other handling services. Although air operations will not be suspended, there may be occasional delays in the loading and unloading of baggage, ground handling and technical operations.
The authorities have established minimum services of 50% in the maintenance activities of facilities and systems linked to baggage handling and ramp operations, with the aim of guaranteeing the basic continuity of airport activity.
- Travellers are advised to allow extra time for journeys to the airport.
- It is advisable to check the traffic and flight status before starting your journey.
España. Posibles incidencias y cortes de tráfico afectarán a los accesos al aeropuerto de Alicante. 26 de mayo
Diversas concentraciones y manifestaciones previstas durante la jornada del 26 de mayo provocarán cortes de tráfico y alteraciones en la movilidad urbana de Alicante, con impacto en varias de las principales vías de circulación de la ciudad.
Las afectaciones se concentrarán especialmente en la avenida de Dénia, Gran Vía, el entorno del Mercado Central, Plaza de España, San Blas y Virgen del Remedio, donde se prevén restricciones temporales de circulación hasta por la tarde. Las autoridades locales también anticipan desvíos y modificaciones en varias líneas de transporte público urbano.
La situación podría afectar a los desplazamientos hacia el Aeropuerto de Alicante-Elche Miguel Hernández (ALC), especialmente por las incidencias previstas en las principales vías de acceso y por posibles retrasos en los servicios de autobús urbano e interurbano utilizados por viajeros para acceder a la terminal aérea.
Asimismo, podrían registrarse dificultades en los accesos a la estación de alta velocidad de Alicante, situada en la avenida de Salamanca, debido a las concentraciones previstas en la zona. Esto podría generar retrasos puntuales en los desplazamientos hacia servicios alta velocidad y conexiones ferroviarias de larga distancia.
- Se recomienda a los viajeros prever tiempos adicionales para sus traslados, consultar el estado del tráfico en tiempo real y valorar el uso de rutas alternativas o transporte privado cuando sea posible.
- Se aconseja confirmar con antelación el estado de los servicios de transporte público y acudir con mayor margen de tiempo tanto al aeropuerto como a la estación ferroviaria.
Spain. Possible incidents and traffic cuts will affect access to Alicante airport. 26th May
Various rallies and demonstrations planned for 26 May will cause traffic disruptions and alterations to urban mobility in Alicante, with an impact on several of the city's main thoroughfares.
The effects will be particularly concentrated on Avenida de Dénia, Gran Vía, the area around the Central Market, Plaza de España, San Blas and Virgen del Remedio, where temporary traffic restrictions are planned until the afternoon. The local authorities also anticipate diversions and modifications to several urban public transport lines.
The situation could affect journeys to Alicante-Elche Miguel Hernández Airport (ALC), especially due to the expected incidents on the main access roads and possible delays in city and intercity bus services used by travellers to reach the air terminal.
Likewise, there could be difficulties in the accesses to the Alicante high-speed train station, located in Avenida de Salamanca, due to the planned concentrations in the area. This could cause occasional delays in journeys to high-speed services and long-distance rail connections.
- Travellers are advised to allow extra time for their journeys, check traffic conditions in real time and consider using alternative routes or private transport when possible.
- It is advisable to confirm the status of public transport services in advance and to arrive at both the airport and the railway station in plenty of time.
España. Madrid y Barcelona modernizan los controles de seguridad aeroportuarios con nuevos escáneres 3D
El aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas de Madrid (MAD) ha comenzado a utilizar desde mayo de 2026 una nueva tecnología de control de seguridad basada en escáneres de tomografía computarizada (TC), conocidos en España como EDSCB (Sistema de Detección de Explosivos Equipaje de Cabina). El sistema ya se encuentra operativo también en Barcelona (BCN) y supone un cambio relevante en la inspección del equipaje de mano de los viajeros.
La nueva tecnología permite generar imágenes tridimensionales de alta resolución del contenido de las maletas de cabina, facilitando una revisión digital más precisa por parte del personal de seguridad. Los viajeros ya no estarán obligados a retirar líquidos, ordenadores portátiles ni otros dispositivos electrónicos durante el paso por los controles de seguridad en las líneas equipadas con este sistema.
En caso de detectarse alguna anomalía, el equipaje es desviado automáticamente para una inspección adicional sin interrumpir el flujo general de viajeros en el control. El objetivo de esta implantación es agilizar los tiempos de paso por los filtros de seguridad y reducir las colas en aeropuertos con elevado volumen de tráfico internacional.
Además de Madrid y Barcelona, la implantación progresiva del sistema está prevista en otros aeropuertos internacionales españoles como Málaga-Costa del Sol (AGP), Palma de Mallorca (PMI), Alicante-Elche (ALC), Valencia (VLC), Bilbao (BIO), así como en varios aeropuertos de Canarias y Baleares, entre ellos Gran Canaria (LPA), Tenerife Sur (TFS), Ibiza (IBZ) y Menorca (MAH), entre otros.
La medida puede mejorar las conexiones de los viajeros internacionales con vuelos nacionales, europeos e intercontinentales, especialmente en aeropuertos con alta densidad de tráfico y operaciones de conexión. También podría favorecer una mayor fluidez en los accesos ferroviarios de alta velocidad vinculados a los aeropuertos de Madrid y Barcelona.
No obstante, el despliegue no será uniforme en toda la red aeroportuaria española. Algunos aeropuertos ya operan completamente con los nuevos escáneres, mientras que otros continúan utilizando sistemas tradicionales junto con la nueva tecnología durante el periodo de transición.
- Se recomienda a los viajeros verificar con antelación las normas específicas del aeropuerto de salida, ya que los procedimientos de seguridad pueden variar según el nivel de implantación del nuevo sistema.
- Se aconseja acudir con suficiente antelación durante las primeras semanas de adaptación operativa y seguir las indicaciones del personal aeroportuario en los controles de seguridad.
Spain. Madrid and Barcelona are modernising airport security checks with new 3D scanners
Since May 2026, Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD) has been using new security screening technology based on computed tomography (CT) scanners, known in Spain as EDSCB (Cabin Baggage Explosives Detection System). The system is now also operational in Barcelona (BCN) and represents a significant change in the inspection of passengers’ hand luggage.
The new technology generates high-resolution three-dimensional images of the contents of cabin bags, enabling security staff to carry out a more accurate digital check. Passengers will no longer be required to remove liquids, laptops or other electronic devices when passing through security checks at terminals equipped with this system.
Should any anomaly be detected, the luggage is automatically diverted for further inspection without disrupting the general flow of passengers through security. The aim of this implementation is to speed up the time taken to pass through security checks and reduce queues at airports with high volumes of international traffic.
In addition to Madrid and Barcelona, the system is set to be rolled out gradually at other Spanish international airports such as Málaga-Costa del Sol (AGP), Palma de Mallorca (PMI), Alicante-Elche (ALC), Valencia (VLC), Bilbao (BIO), as well as at several airports in the Canary Islands and the Balearic Islands, including Gran Canaria (LPA), Tenerife South (TFS), Ibiza (IBZ) and Menorca (MAH), amongst others.
The measure may improve connections for international travellers on domestic, European and intercontinental flights, particularly at airports with high traffic density and a high volume of connecting flights. It could also help improve the flow of high-speed rail services linked to the airports in Madrid and Barcelona.
However, the roll-out will not be uniform across the entire Spanish airport network. Some airports are already operating entirely with the new scanners, whilst others continue to use traditional systems alongside the new technology during the transition period.
- Travellers are advised to check the specific regulations of their departure airport in advance, as security procedures may vary depending on the level of implementation of the new system.
- It is advisable to arrive well in advance during the first few weeks of operational adaptation and to follow the instructions of airport staff at security checkpoints.
Reino Unido. Suspensión temporal de los controles biométricos SES provoca largas esperas en Dover. 26 de mayo
Las autoridades fronterizas francesas han suspendido temporalmente la aplicación de los controles biométricos del Sistema de Entradas y Salidas (SES) en el puerto de Dover, en el sur de Inglaterra, tras registrarse esperas de hasta cuatro horas para los viajeros que se dirigían hacia Calais.
La incidencia está afectando principalmente a las conexiones marítimas entre Dover y Francia, así como a los desplazamientos ferroviarios internacionales operados a través de Eurostar desde Londres. La falta de terminales operativos y la necesidad de realizar parte de los procedimientos de forma manual han generado importantes cuellos de botella en los controles fronterizos.
La situación podría provocar retrasos en los accesos a las terminales ferroviarias de alta velocidad utilizadas por Eurostar, especialmente en periodos de elevada demanda. Los viajeros con conexiones internacionales hacia Francia, Bélgica y Países Bajos podrían experimentar tiempos de espera superiores a los habituales antes del embarque.
Aunque la incidencia se concentra en el puerto de Dover y en las terminales ferroviarias internacionales, el impacto también podría extenderse a viajeros con conexiones aéreas posteriores desde grandes hubs europeos como París (CDG), Bruselas (BRU) o Ámsterdam (AMS), debido a posibles retrasos acumulados en los desplazamientos terrestres y ferroviarios previos.
- Las autoridades recomiendan a los viajeros internacionales que utilicen ferris o servicios Eurostar revisar el estado del tráfico y de las terminales con al menos 24 horas de antelación.
- Se aconseja prever tiempos de llegada a la terminal de entre tres y cinco horas antes de la salida programada.
- Para los viajeros con conexiones aéreas posteriores en aeropuertos europeos, se recomienda evitar escalas inferiores a tres horas mientras persistan las incidencias relacionadas con los sistemas biométricos fronterizos.
- Se sugiere disponer de documentación preparada antes de llegar a los controles y seguir las indicaciones de las autoridades portuarias y ferroviarias.
United Kingdom. Temporary suspension of SES biometric checks leads to long waits at Dover. 26 May
The French border authorities have temporarily suspended the implementation of biometric Entry Exit System (EES) checks at the port of Dover in the south of England, following waits of up to four hours for travellers on their way to Calais.
The incident is mainly affecting maritime connections between Dover and France, as well as international rail journeys operated by Eurostar from London. The lack of operational terminals and the need to carry out part of the procedures manually have created significant bottlenecks at border controls.
The situation could lead to delays in access to the high-speed rail terminals used by Eurostar, especially during periods of high demand. Travellers with international connections to France, Belgium and the Netherlands could experience longer than usual waiting times before boarding.
Although the impact is concentrated at the Port of Dover and international rail terminals, the impact could also extend to travellers with onward air connections from major European hubs such as Paris (CDG), Brussels (BRU) or Amsterdam (AMS), due to possible delays accumulated from previous land and rail journeys.
- The authorities advise international travellers using ferries or Eurostar services to check traffic and terminal conditions at least 24 hours in advance.
- It is advised to allow for arrival times at the terminal between three and five hours before scheduled departure.
- For travellers with onward connections at European airports, it is recommended to avoid layovers of less than three hours while issues related to biometric border systems persist.
- It is suggested to have documentation ready before arriving at the checkpoints and to follow the instructions of the port and railway authorities.
Bolivia. Alteraciones en la movilidad complican el acceso al aeropuerto de El Alto. 26 de mayo
Bolivia mantiene una situación de tensión que podría afectar de forma repentina los accesos al Aeropuerto Internacional de El Alto, en La Paz (LPB). En jornadas anteriores, las principales vías de acceso al Aeropuerto Internacional de El Alto quedaron restringidas debido a la presencia de manifestantes, lo que provocó restricciones en la circulación de entrada y salida del aeropuerto. Las interrupciones afectaron especialmente la conexión entre las ciudades de La Paz y El Alto, una de las principales vías de comunicación del país.
Las autoridades mantienen la vigilancia ante una situación susceptible de cambio, por lo que no se descarta la aparición de nuevos bloqueos o restricciones de circulación con escasa antelación.
- Se recomienda a los viajeros seguir de cerca la evolución de la situación antes de desplazarse hacia el aeropuerto.
- Se sugiere confirmar el estado de los vuelos.
- Es importante prever tiempos de traslado superiores a los habituales.
- Es aconsejable evitar zonas de protestas y mantenerse informado a través de autoridades locales.
Bolivia. Mobility disruptions complicate access to El Alto airport. 26th May
Bolivia maintains a tense situation that could suddenly affect access to El Alto International Airport in La Paz (LPB). In previous days, the main access roads to El Alto International Airport were severely restricted due to the presence of protesters, which caused restrictions on traffic in and out of the airport. The disruptions especially affected the connection between the cities of La Paz and El Alto, one of the country's main communication routes.
The authorities remain vigilant as the situation is likely to change rapidly, so new blockades or traffic restrictions are not ruled out at short notice.
- Travellers are advised to monitor the situation closely before travelling to the airport.
- it is suggested to confirm the status of flights.
- It is important to expect longer than usual travel times.
- It is advisable to avoid protest areas and to keep informed through local authorities.
Oriente Medio. La situación regional mantiene el riesgo de interrupciones aéreas
El conflicto en Oriente Medio continúa generando impactos relevantes sobre los desplazamientos internacionales y las operaciones logísticas globales, en un contexto marcado por la volatilidad de la situación de seguridad y la posibilidad de nuevas restricciones con escasa antelación.
Las autoridades y operadores internacionales mantienen la vigilancia sobre la evolución del conflicto debido a su potencial impacto sobre infraestructuras críticas, rutas aéreas y cadenas de suministro energéticas. La situación no solo afecta a las zonas directamente implicadas, sino también a la conectividad aérea internacional y al funcionamiento de servicios estratégicos vinculados al transporte.
El suministro de combustible de aviación y marítimo podría verse alterado por posibles interrupciones en las cadenas logísticas del Golfo Pérsico y del estrecho de Ormuz. Esta situación podría derivar en modificaciones de rutas aéreas, incrementos de costes operativos y reajustes de programación por parte de las compañías aéreas internacionales.
También se ha detectado un aumento de las amenazas de ciberseguridad dirigidas contra infraestructuras de transporte y sistemas gubernamentales, lo que podría ocasionar incidencias técnicas en plataformas de reservas, controles fronterizos y operaciones aeroportuarias.
La situación afecta especialmente a las conexiones con los aeropuertos internacionales de Dubái (DXB), Doha (DOH), Abu Dabi (AUH), Tel Aviv (TLV), Ammán (AMM), Kuwait (KWI), Mascate (MCT), donde las aerolíneas podrían aplicar cancelaciones, desvíos o limitaciones operativas dependiendo de la evolución del espacio aéreo regional.
Los viajeros con conexiones en Oriente Medio podrían verse afectados por cambios de itinerario, retrasos en vuelos de largo radio y posibles cierres temporales del espacio aéreo. Algunas compañías aéreas ya mantienen políticas de flexibilidad comercial para determinados destinos de la región.
Posibles incidencias en el tráfico aéreo internacional podrían incrementar la demanda de conexiones ferroviarias en Europa y otros mercados alternativos para trayectos regionales.
- Se recomienda a los viajeros verificar el estado de los vuelos antes de desplazarse al aeropuerto.
- Se aconseja mantener contacto con la aerolínea y revisar posibles cambios de itinerario.
- Se sugiere contar con tiempo adicional en escalas y conexiones internacionales.
- Evitar desplazamientos no esenciales a zonas próximas a áreas de conflicto.
- Disponer de rutas alternativas y documentación de viaje accesible.
- Revisar las condiciones del seguro de viaje y las políticas de modificación o cancelación.
Middle East. The regional situation continues to pose a risk of flight disruptions
The conflict in the Middle East continues to have a significant impact on international travel and global logistics operations, against a backdrop of a volatile security situation and the possibility of new restrictions being imposed at short notice.
International authorities and operators are monitoring the conflict’s development closely due to its potential impact on critical infrastructure, air routes and energy supply chains. The situation affects not only the areas directly involved, but also international air connectivity and the functioning of strategic transport-related services.
The supply of aviation and marine fuel could be disrupted by potential interruptions in the logistics chains of the Persian Gulf and the Strait of Hormuz. This situation could lead to changes in flight routes, increases in operating costs and schedule adjustments by international airlines.
There has also been an increase in cyber security threats targeting transport infrastructure and government systems, which could cause technical issues with booking platforms, border controls and airport operations.
The situation particularly affects connections to the international airports of Dubai (DXB), Doha (DOH), Abu Dhabi (AUH), Tel Aviv (TLV), Amman (AMM), Kuwait (KWI) and Muscat (MCT), where airlines may implement cancellations, diversions or operational restrictions depending on developments in the regional airspace.
Travellers with connections in the Middle East may be affected by itinerary changes, delays to long-haul flights and possible temporary airspace closures. Some airlines already have flexible booking policies in place for certain destinations in the region.
Potential disruptions to international air traffic could increase demand for rail connections in Europe and other alternative markets for regional journeys.
- Travellers are advised to check flight status before travelling to the airport.
- It is advisable to stay in contact with the airline and check for any changes to your itinerary.
- It is recommended to allow extra time for stopovers and international connections.
- Avoid non-essential travel to areas close to conflict zones.
- Have alternative routes and travel documents to hand.
- Check your travel insurance terms and conditions and any amendment or cancellation policies.