El 16 de febrero se ha convocado una huelga aérea de ámbito nacional en Italia, con impacto en la operativa de vuelos comerciales y en los servicios de asistencia en tierra. La jornada de movilizaciones puede traducirse en cancelaciones y retrasos en distintos aeropuertos del país, afectando a la planificación de los viajeros internacionales.
Durante esa fecha, ITA Airways (AZ) ha comunicado una jornada de paro que afecta a pilotos, auxiliares de vuelo y personal de tierra. En las bandas horarias protegidas, los vuelos garantizados se mantendrán operativos; fuera de estos tramos, la operativa podría verse reducida, con vuelos cancelados y retrasados.
También está prevista la movilización de auxiliares de vuelo de Vueling Airlines (VY), lo que podría incidir en las conexiones hacia y desde Italia, con ajustes operativos que incluyen cancelaciones en determinadas rutas y retrasos en otras.
La huelga aérea también afecta al personal de tierra en los aeropuertos de Milán (MIL), con posibles incidencias en Milán Linate (LIN) y Milán Malpensa (MXP). En estas instalaciones se esperan abstenciones que pueden comprometer la asistencia en tierra y el normal desarrollo de las operaciones de vuelo. La convocatoria es nacional y de 24 horas para el transporte aéreo, con paros específicos del personal de vuelo y tierra de ITA Airways en determinados tramos horarios.
- El viajero debe verificar el estado de su vuelo con la aerolínea antes de desplazarse al aeropuerto y revisar posibles reprogramaciones.
- Se recomienda acudir con mayor antelación a los aeropuertos.
- Valorar alternativas de conexión y mantener flexibilidad en los itinerarios.
- Conservar justificantes y comunicaciones de la aerolínea ante posibles cambios o cancelaciones.
Italy. National air strike. 16 February
A nationwide air strike has been called in Italy on 16 February, which will affect commercial flight operations and ground handling services. The day of action may result in cancellations and delays at various airports across the country, affecting the plans of international travellers.
On that date, ITA Airways (AZ) has announced a day of industrial action affecting pilots, flight attendants and ground staff. During protected time slots, guaranteed flights will continue to operate; outside these slots, operations could be reduced, with flights cancelled and delayed.
Flight attendants at Vueling Airlines (VY) are also expected to take action, which could affect connections to and from Italy, with operational adjustments including cancellations on certain routes and delays on others.
The air strike also affects ground staff at Milan (MIL) airports, with possible incidents at Milan Linate (LIN) and Milan Malpensa (MXP). At these facilities, walkouts are expected that could compromise ground assistance and the normal running of flight operations. The strike is nationwide and will last 24 hours for air transport, with specific stoppages by ITA Airways flight and ground staff at certain times.
- Travellers should check the status of their flight with the airline before travelling to the airport and check for possible rescheduling.
- It is recommended that you arrive at airports earlier than usual.
- Consider alternative connections and remain flexible with your itineraries.
- Keep receipts and communications from the airline in case of possible changes or cancellations.
España. Alerta naranja por la borrasca Oriana afecta a los desplazamientos en varias regiones. 13 y 14 de febrero
La Agencia Estatal de Meteorología mantiene avisos de nivel naranja por fenómenos meteorológicos adversos para este 13 de febrero, con previsión de que las condiciones continúen el sábado 14 en distintas zonas del país. La situación está asociada a la borrasca Oriana, que está generando episodios de viento intenso, lluvias persistentes y temporal marítimo.
En la Región de Murcia y puntos del litoral mediterráneo se han activado avisos por viento y fenómenos costeros. En áreas como Lorca y Águilas se prevén rachas que pueden alcanzar los 90 km/h y oleaje de hasta 4–5 metros. El aeropuerto internacional de Murcia-Corvera (RMU) podría registrar retrasos puntuales en función de la evolución del viento.
En el interior y litoral de Valencia (VLC) y Alicante (ALC) se esperan rachas intensas y condiciones marítimas adversas durante el sábado 14. Las conexiones por carretera y accesos a los aeropuertos podrían verse condicionados por el viento fuerte. En el ámbito ferroviario, los trenes de alta velocidad con origen o destino en Valencia Joaquín Sorolla podrían circular con limitaciones si las rachas superan los umbrales de seguridad establecidos.
En la provincia de Cádiz (XRY) se mantienen previsiones de lluvias intensas y persistentes, con acumulaciones significativas. También se registran avisos por viento y oleaje en el litoral gaditano y en Almería (LEI). Las precipitaciones podrían afectar la movilidad local y los accesos a aeropuertos. En el caso de los servicios de alta velocidad que conectan Sevilla y Cádiz con Madrid, podrían producirse ajustes operativos si las condiciones meteorológicas lo requieren.
La borrasca podría extender sus efectos al norte peninsular y a Palma de Mallorca (PMI), especialmente en forma de viento y temporal marítimo, con tendencia a remitir progresivamente hacia el 15 de febrero.
Los aeropuertos internacionales de las regiones afectadas continúan operando, aunque no se descartan retrasos puntuales en salidas y llegadas debido a viento cruzado o ajustes en las maniobras. En carretera, las rachas intensas pueden dificultar la circulación, especialmente para vehículos ligeros o con carga expuesta. En el ámbito ferroviario, podrían aplicarse limitaciones temporales de velocidad en determinados tramos de alta velocidad o media distancia por seguridad.
- Se aconseja consultar las actualizaciones oficiales antes de desplazarse, especialmente en las provincias con aviso naranja.
- Se recomienda verificar el estado del vuelo directamente con la compañía aérea y revisar posibles cambios de horario.
- Es conveniente confirmar la operativa ferroviaria en trayectos de alta velocidad o media distancia.
- Prever tiempos adicionales para acceder a aeropuertos o estaciones en zonas con viento fuerte o lluvias intensas.
- Evitar actividades náuticas en áreas con temporal marítimo y seguir las indicaciones de las autoridades locales.
- Extremar la precaución al volante, especialmente en puentes, viaductos y vías expuestas al viento lateral.
Spain. Orange alert due to storm Oriana affecting travel in several regions. 13 and 14 February
The State Meteorological Agency has issued orange alerts for adverse weather conditions on 13 February, with conditions expected to continue on Saturday 14 February in different areas of the country. The situation is associated with storm Oriana, which is generating episodes of intense wind, persistent rain and stormy seas.
In the Region of Murcia and parts of the Mediterranean coast, warnings have been issued for wind and coastal phenomena. In areas such as Lorca and Águilas, gusts of up to 90 km/h and waves of up to 4-5 metres are expected. Murcia-Corvera International Airport (RMU) could experience occasional delays depending on how the wind develops.
Inland and on the coast of Valencia (VLC) and Alicante (ALC), strong gusts and adverse sea conditions are expected on Saturday 14th. Road connections and access to airports could be affected by strong winds. In terms of rail transport, high-speed trains to and from Valencia Joaquín Sorolla may run with restrictions if gusts exceed the established safety thresholds.
In the province of Cádiz (XRY), forecasts of intense and persistent rain with significant accumulation remain in place. Wind and wave warnings have also been issued for the Cadiz coast and Almeria (LEI). The rainfall could affect local mobility and access to airports. In the case of high-speed services connecting Seville and Cadiz with Madrid, operational adjustments may be made if weather conditions require it.
The storm could extend its effects to the north of the peninsula and Palma de Mallorca (PMI), especially in the form of wind and rough seas, with a tendency to gradually subside towards 15 February.
International airports in the affected regions continue to operate, although occasional delays in departures and arrivals cannot be ruled out due to crosswinds or adjustments in manoeuvres. On the roads, strong gusts may make driving difficult, especially for light vehicles or those with exposed loads. In the rail sector, temporary speed restrictions may be applied on certain high-speed or medium-distance sections for safety reasons.
- It is advisable to check official updates before travelling, especially in provinces with an orange warning.
- It is recommended to check the status of your flight directly with the airline and check for possible schedule changes.
- It is advisable to confirm rail operations on high-speed or medium-distance routes.
- Allow extra time to get to airports or stations in areas with strong winds or heavy rain.
- Avoid nautical activities in areas with stormy seas and follow the instructions of the local authorities.
- Take extreme care when driving, especially on bridges, viaducts and roads exposed to side winds.
España. Previsible reapertura de la alta velocidad entre Madrid y Sevilla el 17 de febrero
La línea de alta velocidad entre Madrid y Sevilla podría reabrirse de forma progresiva el 17 de febrero, si bien no se descartan nuevos retrasos en la restitución completa del servicio. Los operadores ferroviarios han demorado la venta de billetes hasta el 17 de febrero, a la espera de confirmar la fecha definitiva de restablecimiento.
Renfe mantiene y amplía su plan alternativo de transporte para garantizar la movilidad de los viajeros. En el tramo comprendido entre Villanueva de Córdoba y la ciudad de Córdoba (75 kilómetros), el trayecto continúa realizándose por carretera mediante autobuses, lo que incrementa los tiempos de viaje y obliga a prever conexiones con mayor antelación.
La reapertura de la línea Madrid–Sevilla permitirá recuperar progresivamente las conexiones directas entre la capital y Andalucía occidental.
Las autoridades prevén que, una vez reanudado el tráfico, puedan aplicarse limitaciones temporales de velocidad similares a las ya implementadas en la línea Madrid–Barcelona, lo que podría prolongar ligeramente la duración habitual del trayecto.
En cuanto a la línea Madrid–Málaga, la recuperación completa del tráfico ferroviario no se espera hasta finales de febrero o principios de marzo. Esta situación mantiene afectadas las conexiones de alta velocidad hacia el aeropuerto de Málaga-Costa del Sol (AGP), uno de los principales puntos de entrada internacional en el sur de España. Los viajeros con vuelos desde este aeropuerto deberán planificar con mayor margen sus desplazamientos y valorar alternativas como conexiones aéreas internas o transporte por carretera.
- Se recomienda al viajero verificar el estado actualizado de su tren antes de desplazarse a la estación.
- Confirmar los tiempos de conexión con vuelos internacionales en Madrid (MAD), Sevilla (SVQ) o Málaga (AGP).
- Prever mayor antelación en los traslados cuando existan tramos sustituidos por autobús.
- Considerar alternativas de transporte en caso de conexiones ajustadas o itinerarios críticos.
Spain. High-speed rail service between Madrid and Seville expected to reopen on 17 February
The high-speed rail line between Madrid and Seville could gradually reopen on 17 February, although further delays in the full restoration of service cannot be ruled out. Rail operators have postponed ticket sales until 17 February, pending confirmation of the final date of restoration.
Renfe is maintaining and expanding its alternative transport plan to ensure passenger mobility. On the section between Villanueva de Córdoba and the city of Córdoba (75 kilometres), the journey continues to be made by road using buses, which increases travel times and requires connections to be planned further in advance.
The reopening of the Madrid-Seville line will allow direct connections between the capital and western Andalusia to be gradually restored.
The authorities anticipate that, once traffic resumes, temporary speed restrictions similar to those already implemented on the Madrid-Barcelona line may be applied, which could slightly extend the usual journey time.
As for the Madrid–Malaga line, full recovery of rail traffic is not expected until late February or early March. This situation continues to affect high-speed connections to Malaga-Costa del Sol Airport (AGP), one of the main international entry points in southern Spain. Passengers with flights from this airport should allow extra time for their journeys and consider alternatives such as domestic air connections or road transport.
- Travellers are advised to check the current status of their train before travelling to the station.
- Confirm connection times with international flights in Madrid (MAD), Seville (SVQ) or Malaga (AGP).
- Allow extra time for transfers when sections are replaced by bus.
- Consider alternative transport options in the case of tight connections or critical itineraries.
España. Iberia aplicará un cargo adicional al equipaje con formato irregular. 13 de febrero
La compañía aérea Iberia (IB) ha comenzado a aplicar un cargo adicional al equipaje considerado irregular en sus vuelos. La medida afecta a aquellos bultos cuya forma, material o dimensiones puedan interferir en los sistemas automáticos de manipulación de equipajes en los aeropuertos. Se consideran equipajes irregulares las bolsas blandas, paquetes envueltos en plástico, bultos redondos u ovalados o embalajes no rígidos que no mantengan una estructura estable. Este tipo de equipaje puede generar incidencias en las cintas automatizadas y en los procesos de clasificación.
La compañía advierte además de que, por motivos operativos o de seguridad, podría denegarse el transporte de este tipo de bultos. En situaciones excepcionales, el equipaje irregular podría no viajar en el mismo vuelo que el viajero y ser reubicado en una conexión posterior.
La medida tiene especial incidencia en los aeropuertos donde Iberia concentra su operativa, como Madrid (MAD), Barcelona (BCN), Bilbao (BIO), Valencia (VLC), Sevilla (SVQ), Málaga (AGP) o Palma de Mallorca (PMI), entre otros.
En el caso de Madrid (MAD), principal hub de la aerolínea, el volumen de equipajes gestionados a través de sistemas automatizados es elevado, por lo que los controles sobre la tipología de los bultos podrían intensificarse en los mostradores de facturación. En Barcelona (BCN) y otros aeropuertos con alta operativa internacional, el viajero que transporte equipaje con forma irregular podría experimentar retrasos en la facturación o costes adicionales no previstos inicialmente.
En rutas con conexiones internacionales, especialmente aquellas con tránsito en Madrid (MAD), la reubicación de equipaje irregular en vuelos posteriores podría afectar a los tiempos de conexión del viajero.
- Se recomienda al viajero que utilice maletas rígidas, preferentemente de forma rectangular o proporcionada, que faciliten su paso por los sistemas automáticos de tratamiento de equipajes.
- Se aconseja verificar las condiciones específicas de equipaje antes de viajar.
- Evitar embalajes improvisados o envoltorios flexibles.
- Prever mayor antelación en el aeropuerto en caso de transportar objetos especiales.
- Confirmar la política aplicable en vuelos con conexión internacional.
Spain. Iberia will apply an additional charge for irregularly shaped luggage. 13 February
The airline Iberia (IB) has begun to apply an additional charge for luggage considered irregular on its flights. The measure affects items whose shape, material or dimensions may interfere with automatic baggage handling systems at airports. Irregular baggage includes soft bags, plastic-wrapped packages, round or oval packages, and non-rigid packaging that does not maintain a stable structure. This type of baggage can cause incidents on automated conveyor belts and in sorting processes.
The company also warns that, for operational or safety reasons, it may refuse to transport this type of baggage. In exceptional circumstances, irregular baggage may not travel on the same flight as the passenger and may be rebooked on a later connection.
The measure has a particular impact on airports where Iberia concentrates its operations, such as Madrid (MAD), Barcelona (BCN), Bilbao (BIO), Valencia (VLC), Seville (SVQ), Malaga (AGP) and Palma de Mallorca (PMI), among others.
In the case of Madrid (MAD), the airline's main hub, the volume of luggage handled through automated systems is high, so checks on the type of luggage could be intensified at check-in desks. In Barcelona (BCN) and other airports with high international traffic, travellers carrying irregularly shaped luggage may experience delays in check-in or additional costs not initially anticipated.
On routes with international connections, especially those transiting through Madrid (MAD), the re-routing of irregular luggage on subsequent flights could affect travellers' connection times.
- Travellers are advised to use hard-sided suitcases, preferably rectangular or proportionate in shape, to facilitate passage through automatic baggage handling systems.
- It is advisable to check specific baggage conditions before travelling.
- Avoid improvised packaging or flexible wrapping.
- Allow extra time at the airport if you are transporting special items.
- Confirm the applicable policy for flights with international connections.
Portugal. Suspensión de trenes entre Lisboa y Oporto e interrupción de la A1. 13 de febrero
Portugal mantiene activas alertas por lluvia intensa e inundaciones que están afectando a infraestructuras clave, especialmente en el eje entre Lisboa y Oporto. La autopista A1, principal corredor viario entre ambas ciudades, registra daños y cortes parciales, lo que complica los desplazamientos por carretera.
Como alternativa a la A1, las autoridades recomiendan utilizar los corredores A8/A17/A25 o el itinerario IC2, si bien estos trayectos pueden presentar mayor duración y posibles congestiones debido al incremento del tráfico desviado.
Ante las dificultades por carretera, la compañía aérea TAP Air Portugal (TP) ha reforzado la programación de vuelos en la ruta Lisboa–Oporto con el objetivo de absorber parte de la demanda derivada de la interrupción viaria. El aeropuerto Humberto Delgado de Lisboa (LIS) y el aeropuerto Francisco Sá Carneiro de Oporto (OPO) permanecen operativos, aunque no se descartan retrasos puntuales en función de la evolución meteorológica. Se recomienda al viajero verificar el estado de su vuelo antes de desplazarse al aeropuerto y prever tiempos adicionales en los accesos.
En el ámbito ferroviario, los servicios de larga distancia Alfa Pendular e Intercidades han sido suspendidos sin previsión de reanudación en la línea norte, en el eje Oporto–Lisboa, por razones de seguridad ante el empeoramiento de las condiciones meteorológicas y el riesgo de inundaciones en la región de Coimbra.
La interrupción afecta de forma directa a los desplazamientos entre ambas ciudades y puede generar un incremento de la presión sobre el transporte aéreo y por carretera. En caso de conexión con trenes de alta velocidad en otros países o con vuelos internacionales desde Lisboa (LIS) u Oporto (OPO), el viajero debe revisar alternativas y posibles cambios en su itinerario.
- Se aconseja al viajero confirmar el estado actualizado de carreteras y servicios ferroviarios antes de iniciar el desplazamiento.
- Valorar el uso de transporte aéreo entre Lisboa (LIS) y Oporto (OPO) como alternativa temporal.
- Prever tiempos adicionales para los traslados hacia los aeropuertos.
- Mantener contacto con la aerolínea para gestionar posibles modificaciones.
Portugal. Train service suspended between Lisbon and Porto and disruption on the A1 motorway. 13 February
Portugal has issued alerts for heavy rain and flooding, which are affecting key infrastructure, particularly on the route between Lisbon and Porto. The A1 motorway, the main road link between the two cities, has suffered damage and partial closures, complicating road travel.
As an alternative to the A1, the authorities recommend using the A8/A17/A25 corridors or the IC2 route, although these journeys may take longer and be subject to congestion due to increased diverted traffic.
In view of the difficulties on the roads, the airline TAP Air Portugal (TP) has increased the number of flights on the Lisbon-Porto route in order to absorb part of the demand resulting from the road disruption. Lisbon's Humberto Delgado Airport (LIS) and Porto's Francisco Sá Carneiro Airport (OPO) remain operational, although occasional delays cannot be ruled out depending on weather conditions. Travellers are advised to check the status of their flight before travelling to the airport and to allow extra time for access.
In terms of rail services, the Alfa Pendular and Intercidades long-distance services have been suspended with no plans to resume on the northern line, on the Porto–Lisbon axis, for safety reasons due to worsening weather conditions and the risk of flooding in the Coimbra region.
The disruption directly affects travel between the two cities and may increase pressure on air and road transport. In the case of connections with high-speed trains in other countries or international flights from Lisbon (LIS) or Porto (OPO), travellers should check for alternatives and possible changes to their itinerary.
- Travellers are advised to confirm the current status of roads and rail services before starting their journey.
- Consider using air transport between Lisbon (LIS) and Porto (OPO) as a temporary alternative.
- Allow extra time for transfers to airports.
- Stay in contact with the airline to manage any possible changes.
Alemania. Restricciones ferroviarias afectan la conexión con el aeropuerto de Frankfurt hasta el 5 de marzo
Las autoridades ferroviarias en Alemania han informado de restricciones y cancelaciones en los servicios de tren entre Maguncia, Wiesbaden y Frankfurt, incluyendo las conexiones con el aeropuerto de Frankfurt (FRA), debido a obras de gran envergadura en la estación central de Maguncia. Las afectaciones se mantendrán, previsiblemente, hasta el 5 de marzo.
Las líneas regionales RE2 y las líneas de cercanías S8 y S9 figuran entre las más afectadas. Estas conexiones son utilizadas habitualmente por viajeros que se desplazan entre la región de Renania-Palatinado y el aeropuerto de Frankfurt, principal puerta de entrada aérea del país y uno de los mayores hubs europeos.
El aeropuerto de Frankfurt (FRA) continúa operativo y accesible por ferrocarril, aunque con ajustes en los horarios y posibles retrasos. Deutsche Bahn ha habilitado servicios alternativos y transporte sustitutivo por carretera en determinados tramos para mantener la conectividad.
El aeropuerto de Frankfurt (FRA) dispone de estación de larga distancia y de cercanías, lo que permite la conexión directa con múltiples ciudades alemanas y europeas mediante trenes de alta velocidad ICE. Las restricciones pueden afectar a los tiempos de conexión entre vuelos internacionales y servicios ferroviarios, especialmente en desplazamientos hacia o desde Maguncia y Wiesbaden. Aquellos viajeros que tengan previsto enlazar con trenes de alta velocidad desde Frankfurt hacia otros destinos nacionales o internacionales podrían experimentar ajustes en los tiempos de tránsito, por lo que se recomienda prever márgenes adicionales.
No se han comunicado incidencias operativas en otros aeropuertos internacionales de la región como el aeropuerto de Colonia/Bonn (CGN) o el aeropuerto de Stuttgart (STR), aunque los viajeros que realicen trayectos combinados tren-avión deben verificar el estado actualizado de su conexión.
- Se recomienda al viajero consultar con antelación el estado actualizado de su tren en la web o aplicación de Deutsche Bahn.
- Se sugiere prever tiempo adicional en caso de conexión con vuelos internacionales desde Frankfurt (FRA).
- Valorar rutas alternativas vía otros servicios regionales o trenes de larga distancia.
- Confirmar posibles cambios en servicios sustitutivos por carretera en los tramos afectados.
- Revisar el billete ferroviario para comprobar si permite flexibilidad en caso de cancelación.
Germany. Rail restrictions affect connections to Frankfurt Airport until 5 March
Rail authorities in Germany have reported restrictions and cancellations on train services between Mainz, Wiesbaden and Frankfurt, including connections to Frankfurt Airport (FRA), due to major works at Mainz Central Station. The disruptions are expected to continue until 5 March.
The RE2 regional lines and the S8 and S9 suburban lines are among the most affected. These connections are commonly used by travellers between the Rhineland-Palatinate region and Frankfurt Airport, the country's main air gateway and one of Europe's largest hubs.
Frankfurt Airport (FRA) remains operational and accessible by rail, although with adjustments to timetables and possible delays. Deutsche Bahn has set up alternative services and replacement road transport on certain sections to maintain connectivity.
Frankfurt Airport (FRA) has a long-distance and commuter station, providing direct connections to multiple German and European cities via ICE high-speed trains. Restrictions may affect connection times between international flights and rail services, especially for journeys to or from Mainz and Wiesbaden. Travellers planning to connect to high-speed trains from Frankfurt to other domestic or international destinations may experience adjustments to transit times, so it is recommended that they allow for additional time.
No operational incidents have been reported at other international airports in the region, such as Cologne/Bonn Airport (CGN) or Stuttgart Airport (STR), although travellers on combined train-airplane journeys should check the current status of their connection.
- Travellers are advised to check the current status of their train in advance on the Deutsche Bahn website or app.
- It is advisable to allow extra time for connections with international flights from Frankfurt (FRA).
- Consider alternative routes via other regional services or long-distance trains.
- Confirm any changes to replacement road services on the affected sections.
- Check your train ticket to see if it allows flexibility in case of cancellation.
Países Bajos. Cambios temporales en el Eurocity Direct entre Bruselas y Ámsterdam. 28 de febrero y 1 de marzo
El servicio ferroviario internacional Eurocity Direct, que conecta Bruselas con Ámsterdam, modificará de forma excepcional su operativa los días 28 de febrero y 1 de marzo debido a trabajos de ingeniería previstos.
Durante estas fechas, los trenes procedentes de Bruselas finalizarán su recorrido en la estación Central de Ámsterdam, en lugar de hacerlo en Ámsterdam Zuid, como es habitual. El servicio no continuará hasta Almere ni Lelystad. En sentido inverso, los trenes con destino a Bruselas también iniciarán su trayecto desde Ámsterdam Central.
Esta modificación puede afectar a los viajeros internacionales que utilicen el Eurocity Direct para conectar con otras ciudades neerlandesas o con el aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS). Los desplazamientos desde o hacia Ámsterdam Zuid requerirán reorganizar el itinerario mediante servicios locales adicionales, lo que puede suponer un incremento en el tiempo total de viaje.
El aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS) mantiene conexiones ferroviarias frecuentes con Ámsterdam Central, por lo que el acceso aéreo no se ve interrumpido, aunque podrían registrarse ligeros ajustes en los tiempos de conexión. Desde Bruselas, los viajeros que enlacen con el aeropuerto de Bruselas (BRU) no verán alterada la operativa ferroviaria internacional, si bien se recomienda prever márgenes adicionales.
En cuanto a la alta velocidad, esta modificación afecta exclusivamente al servicio Eurocity Direct en los días indicados. No se han anunciado interrupciones adicionales en otros servicios internacionales de alta velocidad que operan entre Bélgica y Países Bajos, aunque se aconseja verificar posibles ajustes puntuales derivados de las obras.
- Se recomienda al viajero verificar con antelación el horario actualizado de su tren.
- Consultar las alternativas de transporte local entre Ámsterdam Central y Ámsterdam Zuid si su destino final se encuentra en esta zona.
- Prever mayor margen en caso de conexión con vuelos en el aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol (AMS).
- Confirmar la estación de salida exacta en el trayecto de regreso hacia Bruselas.
Netherlands. Temporary changes to the Eurocity Direct service between Brussels and Amsterdam. 28 February and 1 March
The Eurocity Direct international rail service, which connects Brussels with Amsterdam, will operate on a modified schedule on 28 February and 1 March due to planned engineering works.
During these dates, trains from Brussels will terminate at Amsterdam Central Station instead of Amsterdam Zuid, as is usual. The service will not continue to Almere or Lelystad. In the opposite direction, trains bound for Brussels will also start their journey from Amsterdam Central.
This change may affect international travellers using the Eurocity Direct to connect to other Dutch cities or Amsterdam-Schiphol Airport (AMS). Journeys to or from Amsterdam Zuid will require reorganisation of the itinerary using additional local services, which may increase the total journey time.
Amsterdam-Schiphol Airport (AMS) maintains frequent rail connections to Amsterdam Central, so air access is not interrupted, although there may be slight adjustments to connection times. From Brussels, passengers connecting to Brussels Airport (BRU) will not see any changes to international rail operations, although it is recommended that they allow for additional time.
As for high-speed rail, this change only affects the Eurocity Direct service on the days indicated. No additional disruptions have been announced for other international high-speed services operating between Belgium and the Netherlands, although it is advisable to check for possible one-off adjustments due to the works.
- Travellers are advised to check the updated timetable for their train in advance.
- Check local transport alternatives between Amsterdam Central and Amsterdam Zuid if your final destination is in this area.
- Allow extra time if connecting to flights at Amsterdam-Schiphol Airport (AMS).
- Confirm the exact departure station on the return journey to Brussels.
Global. Impacto del Ramadán en los viajes desde el 17 de febrero
El Ramadán está previsto que comience alrededor del 17 de febrero, dependiendo de cuándo se avista la luna nueva, y tendrá una duración aproximada de 30 días, concluyendo en marzo con la festividad del Eid al-Fitr. Este periodo puede tener impacto en los desplazamientos internacionales y en la operativa de servicios en distintos destinos de mayoría musulmana.
Se espera congestión significativa en aeropuertos internacionales y posibles retrasos en los vuelos durante las semanas previas y posteriores al inicio del Ramadán. Entre los principales hubs afectados por el incremento de la demanda y ajustes operativos figuran Dubái (DXB), Doha (DOH), Abu Dabi (AUH), Yeda (JED), El Cairo (CAI) y Estambul (IST), entre otros. Las conexiones internacionales hacia y desde estos aeropuertos pueden experimentar picos de ocupación, cambios de horarios y tiempos de espera superiores a lo habitual.
Durante el Ramadán, los horarios de apertura de comercios, atracciones turísticas y servicios esenciales, incluido el transporte urbano, pueden verse reducidos o modificados, especialmente durante las horas diurnas. Estas variaciones pueden afectar la planificación de traslados y actividades del viajero.
En aquellos países que disponen de trenes de alta velocidad, pueden producirse ajustes de frecuencias y horarios. En Arabia Saudí, el servicio de alta velocidad entre La Meca y Medina con parada en Yeda puede adaptar su programación. En Turquía, las conexiones de alta velocidad que enlazan Estambul con otras ciudades pueden registrar cambios operativos puntuales. Cuando no se anuncien modificaciones, se recomienda confirmar horarios con antelación.
El Ramadán conlleva normas específicas de conducta. En algunos países, comer o beber en público durante las horas de ayuno puede ser ilegal. Asimismo, pueden aplicarse estándares más estrictos en vestimenta y comportamiento en espacios públicos.
- Se recomienda a los viajeros verificar con antelación los horarios de vuelos, tiempos de conexión y posibles retrasos en aeropuertos internacionales.
- Se aconseja confirmar horarios de transporte público y servicios durante el día.
- Informarse sobre leyes y costumbres locales relativas a comida, bebida y comportamiento en público.
- Vestir de forma respetuosa, cubriendo brazos, piernas y hombros; en determinados destinos, las mujeres pueden necesitar cubrir el cabello.
- Planificar comidas y actividades fuera de las horas de ayuno cuando sea posible
Global. Impact of Ramadan on travel from 17 February
Ramadan is expected to begin around 17 February, depending on when the new moon is sighted, and will last for approximately 30 days, ending in March with the Eid al-Fitr holiday. This period may have an impact on international travel and the operation of services in various Muslim-majority destinations.
Significant congestion at international airports and possible flight delays are expected in the weeks leading up to and following the start of Ramadan. The main hubs affected by increased demand and operational adjustments include Dubai (DXB), Doha (DOH), Abu Dhabi (AUH), Jeddah (JED), Cairo (CAI) and Istanbul (IST), among others. International connections to and from these airports may experience peak occupancy, schedule changes and longer than usual waiting times.
During Ramadan, the opening hours of shops, tourist attractions and essential services, including urban transport, may be reduced or modified, especially during daylight hours. These variations may affect travellers' plans for transfers and activities.
In countries with high-speed trains, there may be adjustments to frequencies and schedules. In Saudi Arabia, the high-speed service between Mecca and Medina with a stop in Jeddah may adapt its schedule. In Turkey, high-speed connections linking Istanbul with other cities may experience occasional operational changes. When no changes are announced, it is recommended to confirm schedules in advance.
Ramadan entails specific rules of conduct. In some countries, eating or drinking in public during fasting hours may be illegal. Stricter standards of dress and behaviour in public spaces may also apply.
- Travellers are advised to check flight schedules, connection times and possible delays at international airports in advance.
- It is advisable to confirm public transport and service schedules during the day.
- Find out about local laws and customs regarding food, drink and behaviour in public.
- Dress respectfully, covering arms, legs and shoulders; in certain destinations, women may need to cover their hair.
- Plan meals and activities outside of fasting hours whenever possible.
Irán. Restricciones operativas en el espacio aéreo hasta el 31 de marzo
La Agencia de Seguridad Aérea de la Unión Europea (EASA) ha establecido restricciones que afectan al uso del espacio aéreo de Irán, concretamente a la Región de Teherán, con validez hasta el 31 de marzo de 2026.
En virtud de esta medida, los operadores aéreos no deben operar dentro del espacio aéreo iraní a ninguna altitud ni nivel de vuelo. Asimismo, se recomienda extremar la cautela y aplicar planes de contingencia en la planificación de rutas que discurran por el espacio aéreo de países limítrofes.
Las compañías aéreas deberán supervisar de forma constante la evolución de la situación en la región y atender a todas las publicaciones aeronáuticas vigentes que puedan modificar rutas o condiciones operativas.
La medida puede afectar a los vuelos con origen o destino en Teherán (IKA), así como a otras infraestructuras internacionales del país, entre ellas Mashhad (MHD), Shiraz (SYZ), Isfahán (IFN) y Tabriz (TBZ).
El cierre del espacio aéreo implica la cancelación o reprogramación de operaciones internacionales hacia y desde estos aeropuertos, así como posibles desvíos en vuelos que habitualmente sobrevolaban Teherán en rutas entre Europa y Asia.
Para el viajero esto puede traducirse en retrasos, cambios de itinerario, ampliación de los tiempos de vuelo o escalas técnicas adicionales en terceros países.
- Se recomienda al viajero confirmar el estado del vuelo antes de desplazarse al aeropuerto.
- Se aconseja revisar posibles cambios de horario, cancelaciones o nuevas rutas alternativas.
- Valorar opciones de conexión a través de aeropuertos de países vecinos si el itinerario lo permite.
- Mantener contacto directo con la aerolínea para reprogramaciones.
- Contemplar márgenes de tiempo adicionales en viajes con conexiones internacionales.
Iran. Operational restrictions in airspace until 31 March
The European Union Aviation Safety Agency (EASA) has established restrictions affecting the use of Iranian airspace, specifically the Tehran region, valid until 31 March 2026.
Under this measure, air operators must not operate within Iranian airspace at any altitude or flight level. It is also recommended that extreme caution be exercised and contingency plans be implemented when planning routes through the airspace of neighbouring countries.
Airlines should constantly monitor developments in the region and pay attention to all current aeronautical publications that may modify routes or operating conditions.
The measure may affect flights to and from Tehran (IKA), as well as other international infrastructure in the country, including Mashhad (MHD), Shiraz (SYZ), Isfahan (IFN) and Tabriz (TBZ).
The closure of airspace means the cancellation or rescheduling of international operations to and from these airports, as well as possible diversions for flights that usually fly over Tehran on routes between Europe and Asia.
For travellers, this may result in delays, itinerary changes, longer flight times or additional technical stopovers in third countries.
- Travellers are advised to confirm their flight status before travelling to the airport.
- It is advisable to check for possible schedule changes, cancellations or new alternative routes.
- Consider connection options through airports in neighbouring countries if the itinerary allows.
- Maintain direct contact with the airline for rescheduling.
- Allow for additional time when travelling with international connections.
Senegal. Aumento de protestas universitarias con posibles cortes de carreteras en Dakar, Saint-Louis y Ziguinchor. 13 de febrero
Se ha registrado un incremento de las protestas en el entorno de la Universidad Cheikh Anta Diop de Dakar, así como en otras ciudades universitarias del país, entre ellas Saint-Louis y Ziguinchor. Las concentraciones podrían derivar en cierres puntuales de carreteras y alteraciones del tráfico en las inmediaciones de los campus y en los principales ejes urbanos.
En Dakar, capital del país y principal punto de entrada internacional a través del Aeropuerto Internacional Blaise Diagne (DSS), se prevén posibles restricciones temporales en accesos viarios clave, lo que podría afectar los desplazamientos hacia y desde el aeropuerto, especialmente en horas punta. Saint-Louis (XLS) y Ziguinchor (ZIG), que cuentan con aeropuertos regionales con conexiones nacionales e internacionales limitadas, también podrían experimentar cortes de tráfico en sus accesos urbanos.
Los cierres de carreteras previstos a corto plazo pueden provocar retrasos en traslados terrestres, incluidos los trayectos entre hoteles, centros de negocios y aeropuertos. Aunque no se han notificado interrupciones directas en la operativa aérea, el viajero debe considerar que las dificultades de acceso por carretera podrían repercutir en la puntualidad para vuelos nacionales e internacionales.
- Se recomienda al viajero planificar con antelación los desplazamientos hacia los aeropuertos, especialmente en Dakar (DSS).
- Se aconseja confirmar el estado de las carreteras y posibles desvíos antes de salir hacia reuniones o conexiones aéreas.
- Se sugiere prever tiempos adicionales de traslado ante posibles bloqueos o controles.
- Es conveniente evitar las zonas próximas a campus universitarios donde puedan concentrarse manifestaciones.
- Mantener contacto con la compañía aérea para verificar el estado de su vuelo.
Senegal. Increase in university protests with possible roadblocks in Dakar, Saint-Louis and Ziguinchor. 13 February
There has been an increase in protests around Cheikh Anta Diop University in Dakar, as well as in other university cities across the country, including Saint-Louis and Ziguinchor. The demonstrations could lead to temporary road closures and traffic disruptions in the vicinity of campuses and on major urban thoroughfares.
In Dakar, the country's capital and main international entry point via Blaise Diagne International Airport (DSS), temporary restrictions are expected on key road access points, which could affect travel to and from the airport, especially during rush hour. Saint-Louis (XLS) and Ziguinchor (ZIG), which have regional airports with limited domestic and international connections, may also experience traffic disruptions on their urban access roads.
Expected short-term road closures may cause delays in ground transportation, including journeys between hotels, business centres and airports. Although no direct disruptions to air operations have been reported, travellers should consider that road access difficulties could affect the punctuality of domestic and international flights.
- Travellers are advised to plan their journeys to airports in advance, especially in Dakar (DSS).
- It is advisable to check road conditions and possible diversions before leaving for meetings or flight connections.
- It is recommended to allow extra travel time in case of possible roadblocks or checkpoints.
- It is advisable to avoid areas near university campuses where demonstrations may be concentrated.
- Stay in contact with your airline to check the status of your flight.