España. Dispositivo especial en Barcelona afectará a la movilidad del 9 al 11 de junio
Barcelona activará un amplio dispositivo especial de movilidad entre el 9 y el 11 de junio, con restricciones de tráfico, prohibiciones de estacionamiento, controles de acceso y refuerzos en el transporte público en Ciutat Vella, el Raval, L’Eixample y Sants-Montjuïc. Las medidas afectarán especialmente a los entornos de la Catedral, el Palacio Episcopal, la iglesia de Sant Agustí, la plaza de la Gardunya, la Sagrada Família y la montaña de Montjuïc.
En Ciutat Vella, las restricciones se concentrarán en los entornos de la Catedral y del Palacio Episcopal. Hasta las 10:00 horas del 11 de junio estará restringida la circulación y el estacionamiento en la avenida de la Catedral, entre la plaza de Antoni Maura y la plaza Nova.
En el Raval, los cortes afectarán a las calles próximas a la iglesia de Sant Agustí y la plaza de la Gardunya durante los días 9 y 10 de junio. Hasta las 23:59 horas del 10 de junio estará prohibido aparcar y quedarán cortadas al tráfico calles como Hospital, plaza de la Gardunya, Jerusalem, la plaza de Sant Agustí y Arc de Sant Agustí.
L’Eixample será una de las zonas con mayor impacto, especialmente en el entorno de la Sagrada Família. Durante el 10 de junio y la madrugada del 11 de junio se establecerá un amplio perímetro de seguridad, con restricciones de circulación y estacionamiento entre la plaza del Cinc d’Oros y la calle Lepant, y entre las calles Provença y Còrsega. Las medidas afectarán a grandes ejes como la avenida Diagonal, Rosselló, Pau Claris, Roger de Llúria, Provença, Mallorca y València, entre otras.
En Sants-Montjuïc, el 9 de junio a partir de las 12:00 horas se cortará la circulación en la montaña de Montjuïc. El acceso a los entornos del Estadio Olímpico quedará limitado a personas acreditadas. La Guardia Urbana establecerá controles en la avenida de la Reina Maria Cristina con plaza de Espanya, en la calle Lleida con avenida del Paral·lel, en la plaza de Carlos Ibáñez y en la calle del Foc con el paseo de la Zona Franca. Los vehículos privados no podrán acceder al perímetro restringido.
Además, hasta las 02:00 horas del 10 de junio estará prohibido estacionar en el paseo Olímpic, la avenida del Estadi, la calle Jocs del 92 y el vial de la Olivera, situado entre el Palau Sant Jordi y el Estadio Olímpico.
No se han comunicado restricciones operativas en el Aeropuerto Josep Tarradellas Barcelona-El Prat (BCN). Sin embargo, el dispositivo puede afectar de forma indirecta a los traslados hacia o desde la terminal, especialmente para el viajero que se desplace desde Ciutat Vella, el Raval, L’Eixample, Sants, plaza de Espanya o Montjuïc. Además, durante la jornada del 9 y 11 de junio pueden establecerse restricciones adicionales y producirse alteraciones puntuales en los accesos, itinerarios o tiempos de desplazamiento por motivos de seguridad.
Las conexiones ferroviarias de alta velocidad con Barcelona Sants no tendrán una afectación directa. No obstante, los accesos por carretera a la estación pueden registrar congestión adicional, especialmente en desplazamientos desde el centro, Montjuïc, plaza de Espanya o zonas próximas a L’Eixample.
- Se recomienda al viajero evitar el uso del vehículo privado en las zonas afectadas.
- Se aconseja prever más tiempo para los desplazamientos a pie.
- Se sugiere utilizar el transporte público.
- Es importante llegar con antelación adicional al aeropuerto.
- Revisar las actualizaciones del Ayuntamiento de Barcelona y de la Guardia Urbana, ya que las restricciones pueden ajustarse en función de la afluencia y de las necesidades de seguridad.
Spain. Special arrangements in Barcelona will affect mobility from 9 to 11 June
Barcelona will implement a comprehensive special traffic management plan between 9 and 11 June, featuring traffic restrictions, parking bans, access controls and enhanced public transport services in Ciutat Vella, the Raval, L’Eixample and Sants-Montjuïc. The measures will particularly affect the areas around the Cathedral, the Bishop’s Palace, the Church of Sant Agustí, Plaça de la Gardunya, the Sagrada Família and Montjuïc Hill.
In Ciutat Vella, the restrictions will be concentrated around the Cathedral and the Episcopal Palace. Until 10:00 am on 11 June, traffic and parking will be restricted on Avinguda de la Catedral, between Plaça d’Antoni Maura and Plaça Nova.
In the Raval, road closures will affect the streets near the Church of Sant Agustí and Plaça de la Gardunya on 9 and 10 June. Until 11.59 pm on 10 June, parking will be prohibited and streets such as Hospital, Plaça de la Gardunya, Jerusalem, Plaça de Sant Agustí and Arc de Sant Agustí will be closed to traffic.
L’Eixample will be one of the areas most affected, particularly around the Sagrada Família. On 10 June and in the early hours of 11 June, a wide security perimeter will be established, with traffic and parking restrictions between Plaça del Cinc d’Oros and Carrer Lepant, and between Carrer Provença and Carrer Còrsega. The measures will affect major thoroughfares such as Avinguda Diagonal, Avinguda Rosselló, Avinguda Pau Claris, Avinguda Roger de Llúria, Avinguda Provença, Avinguda Mallorca and Avinguda València, amongst others.
In Sants-Montjuïc, from 12:00 on 9 June, traffic will be cut off on Montjuïc hill. Access to the area around the Olympic Stadium will be restricted to accredited persons. The City Police will set up checkpoints on Avenida de la Reina Maria Cristina at Plaça d’Espanya, on Carrer Lleida at Avinguda del Paral·lel, at Plaça de Carlos Ibáñez and on Carrer del Foc at Passeig de la Zona Franca. Private vehicles will not be permitted to enter the restricted area.
Furthermore, until 02:00 on 10 June, parking will be prohibited on Passeig Olímpic, Avinguda de l’Estadi, Carrer Jocs del 92 and Vial de la Olivera, located between the Palau Sant Jordi and the Olympic Stadium.
No operational restrictions have been reported at Josep Tarradellas Barcelona-El Prat Airport (BCN). However, the arrangements may indirectly affect transfers to or from the terminal, especially for travellers travelling from Ciutat Vella, the Raval, L'Eixample, Sants, Plaça d'Espanya and Montjuïc. Moreover, on 9 and 11 June there may be additional restrictions and occasional alterations in accesses, itineraries or travel times due to security reasons.
High-speed rail connections to Barcelona Sants will not be directly affected. However, road accesses to the station may experience additional congestion, especially when travelling from the city centre, Montjuïc, Plaça d'Espanya or areas close to L'Eixample.
- Travellers are advised to avoid using private vehicles in the affected areas.
- It is advisable to allow more time for journeys on foot.
- It is suggested to use public transport.
- It is important to arrive extra early at the airport.
- Check for updates from Barcelona City Council and the Guardia Urbana, as restrictions may be adjusted depending on the influx and security needs.
España. Restricciones de movilidad en Canarias del 11 al 12 de junio
Las autoridades de Canarias han previsto restricciones de tráfico, refuerzos en el transporte público y medidas especiales de seguridad en Gran Canaria y Tenerife con motivo de la visita del Papa León XIV los días 11 y 12 de junio. El dispositivo afectará principalmente a los desplazamientos por carretera, los accesos a las zonas donde se celebrarán actos oficiales y las conexiones con los aeropuertos de ambas islas.
En Gran Canaria, la mayor afectación está prevista el 11 de junio, coincidiendo con la llegada del Papa León XIV a la base aérea militar de Gando, situada junto al Aeropuerto de Gran Canaria (LPA). El entorno aeroportuario tendrá medidas reforzadas de seguridad, controles adicionales y restricciones puntuales en los accesos, por lo que el viajero deberá prever más tiempo para los desplazamientos hacia o desde la terminal.
El programa previsto en la isla incluye la llegada a Gando a las 10:50 horas, un acto en el puerto de Arguineguín a las 11:40 horas, un encuentro en la Catedral de Santa Ana, en Las Palmas de Gran Canaria, a las 13:30 horas, y una misa en el Estadio de Gran Canaria a las 18:30 horas.
La GC-1 será la vía con mayor impacto durante la jornada. Está previsto un corte en sentido sur entre los kilómetros 15 y 56, desde Gando hasta Arguineguín, entre las 10:30 y las 11:45 horas. Posteriormente, entre las 12:15 y las 13:15 horas, se aplicará otro corte en sentido norte, desde el kilómetro 56 hasta el kilómetro 0, en dirección a Las Palmas de Gran Canaria. El 12 de junio, se prevé un nuevo corte entre las 07:30 y las 08:30 horas en el tramo comprendido entre los kilómetros 0 y 15.
También se esperan afectaciones en la GC-3 y la GC-31, así como restricciones en los accesos a Arguineguín, Triana-Vegueta, Siete Palmas, el entorno del Estadio de Gran Canaria y los enlaces con la GC-500, especialmente entre las 09:30 y las 14:00 horas. Estas medidas pueden provocar retenciones, desvíos y mayores tiempos de desplazamiento entre el aeropuerto, Las Palmas de Gran Canaria, el sur de la isla y las zonas de actos oficiales.
El impacto será especialmente relevante para el viajero que tenga previsto volar el 11 de junio y se desplace desde Las Palmas de Gran Canaria, Arguineguín, Maspalomas, Playa del Inglés, Meloneras, Puerto Rico o Mogán. Las principales afectaciones en la GC-1 están previstas durante la mañana, coincidiendo con los desplazamientos oficiales entre el aeropuerto, el sur de la isla y la capital. También pueden producirse alteraciones durante la tarde y la noche en el entorno del Estadio de Gran Canaria. Las franjas de mayor impacto previsto serán, aproximadamente, entre las 10:30 y las 13:30 horas y entre las 17:30 y las 21:00 horas.
El Cabildo y la DGT han recomendado reducir al máximo los desplazamientos no esenciales durante la jornada. Se reforzarán los servicios de autobuses (guaguas), con lanzaderas desde distintos puntos, y se habilitarán aparcamientos disuasorios en varios espacios, incluidos centros comerciales. El acceso a algunos de estos aparcamientos podrá estar condicionado a vehículos con un mínimo de cuatro ocupantes.
En Tenerife, la mayor afectación se concentrará el 12 de junio. El programa incluye la llegada al Aeropuerto de Tenerife Norte-Ciudad de La Laguna (TFN) a las 09:10 horas, actos en Las Raíces y San Cristóbal de La Laguna, una misa en el puerto de Santa Cruz de Tenerife a las 12:15 horas.
Las restricciones afectarán principalmente a la TF-5, TF-1, TF-13, TF-24 y a los accesos a Santa Cruz de Tenerife, San Cristóbal de La Laguna, el Aeropuerto de Tenerife Norte-Ciudad de La Laguna y el Parque Nacional del Teide. Se prevén cortes en varios tramos de la TF-5 durante la mañana y el mediodía, especialmente en los accesos a Santa Cruz de Tenerife y La Laguna, con impacto en los corredores entre el aeropuerto y los núcleos urbanos.
Las zonas con mayores afectaciones previstas en Santa Cruz de Tenerife serán la avenida La Salle, Méndez Núñez, la calle del Pilar, Villalba Hervás, plaza de España, la avenida Marítima, el entorno del Auditorio de Tenerife y el recinto portuario. Las franjas de mayor impacto previsto serán, aproximadamente, entre las 08:45 y las 15:00 horas.
El Aeropuerto de Tenerife Sur (TFS) también podría registrar una mayor presión si aumenta la demanda o si parte de los desplazamientos se redistribuye hacia esta infraestructura. Aunque no se han comunicado restricciones operativas específicas en los aeropuertos, el viajero puede verse afectado por controles de seguridad reforzados, mayor afluencia de usuarios, retrasos en los accesos por carretera y posibles ajustes operativos de algunas aerolíneas.
En Las Palmas de Gran Canaria se reforzarán los servicios de guaguas, aunque pueden producirse retrasos en rutas urbanas e interurbanas por los cortes y desvíos. En Santa Cruz de Tenerife y San Cristóbal de La Laguna, el tranvía y las líneas de TITSA contarán con servicios especiales, aunque su operativa puede verse condicionada por las restricciones de movilidad en el entorno de los actos.
- El viajero con vuelos programados desde o hacia Gran Canaria, Tenerife Norte-Ciudad de La Laguna o Tenerife Sur debería comprobar el estado de su vuelo antes de desplazarse al aeropuerto y confirmar con la aerolínea cualquier posible ajuste horario u operativo.
- Se recomienda salir con antelación adicional, especialmente en los desplazamientos hacia o desde los aeropuertos, y evitar los trayectos no esenciales durante las franjas de mayor afectación: la mañana y la tarde del 11 de junio en Gran Canaria, y la mañana y el mediodía del 12 de junio en Tenerife.
- Se aconseja consultar el estado del tráfico en tiempo real a través de la DGT, los cabildos insulares o los canales oficiales de información local, planificar rutas alternativas y priorizar el uso del transporte público reforzado o de las lanzaderas habilitadas para los actos.
- El viajero que utilice vehículo debería confirmar previamente las condiciones de acceso a los aparcamientos disuasorios, tener en cuenta las posibles restricciones por ocupación mínima y evitar circular por las zonas próximas a Gando, Arguineguín, Las Palmas de Gran Canaria, Santa Cruz de Tenerife, San Cristóbal de La Laguna y los recintos donde se celebrarán los actos oficiales durante los horarios de mayor concentración de público y dispositivos de seguridad.
Spain. Travel restrictions in the Canary Islands from 11 to 12 June
The Canary Islands authorities have planned traffic restrictions, additional public transport services and special security measures in Gran Canaria and Tenerife to mark the visit of Pope Leo XIV on 11 and 12 June. The arrangements will mainly affect road travel, access to areas where official events will be held and connections to the airports on both islands.
In Gran Canaria, the greatest disruption is expected on 11 June, coinciding with Pope Leo XIV’s arrival at the Gando military airbase, located next to Gran Canaria Airport (LPA). The airport area will have enhanced security measures, additional checks and temporary access restrictions, so travellers should allow extra time for journeys to or from the terminal.
The planned programme on the island includes arrival at Gando at 10.50 am, an event at the port of Arguineguín at 11.40 am, a gathering at Santa Ana Cathedral in Las Palmas de Gran Canaria at 1.30 pm, and a mass at the Gran Canaria Stadium at 6.30 pm.
The GC-1 will be the road most affected during the day. A dynamic closure is planned in the southbound direction between kilometres 15 and 56, from Gando to Arguineguín, between 10.30 am and 11.45 am. Subsequently, between 12.15 pm and 1.15 pm, another closure will be in place in the northbound direction, from kilometre 56 to kilometre 0, towards Las Palmas de Gran Canaria. On 12 June, a further closure is planned between 7.30 am and 8.30 am on the section between kilometres 0 and 15.
Disruptions are also expected on the GC-3 and GC-31, as well as restrictions on access to Arguineguín, Triana-Vegueta, Siete Palmas, the area around the Gran Canaria Stadium and the junctions with the GC-500, particularly between 09:30 and 14:00. These measures may cause traffic jams, diversions and longer journey times between the airport, Las Palmas de Gran Canaria, the south of the island and the areas where official events are taking place.
The impact will be particularly significant for travellers planning to fly on 11 June and travelling from Las Palmas de Gran Canaria, Arguineguín, Maspalomas, Playa del Inglés, Meloneras, Puerto Rico or Mogán. The main disruptions on the GC-1 are expected during the morning, coinciding with official travel between the airport, the south of the island and the capital. Disruptions may also occur during the afternoon and evening in the vicinity of the Gran Canaria Stadium. The times with the greatest expected impact will be approximately between 10.30 am and 1.30 pm and between 5.30 pm and 9.00 pm.
The Island Council and the DGT have recommended minimising non-essential travel throughout the day. Bus services will be reinforced, with shuttle buses running from various points, and park-and-ride facilities will be set up in several locations, including shopping centres. Access to some of these car parks may be restricted to vehicles with a minimum of four occupants.
In Tenerife, the main impact will be on 12 June. The programme includes arrival at Tenerife North-Ciudad de La Laguna Airport (TFN) at 09:10, events in Las Raíces and San Cristóbal de La Laguna, and a mass at the port of Santa Cruz de Tenerife at 12:15.
The restrictions will mainly affect the TF-5, TF-1, TF-13, TF-24 and the access roads to Santa Cruz de Tenerife, San Cristóbal de La Laguna, Tenerife North-Ciudad de La Laguna Airport and Teide National Park. Traffic disruptions are expected on several sections of the TF-5 during the morning and midday, particularly on the access roads to Santa Cruz de Tenerife and La Laguna, affecting the routes between the airport and the town centres.
The areas in Santa Cruz de Tenerife expected to be most affected will be Avenida La Salle, Méndez Núñez, Calle del Pilar, Villalba Hervás, Plaza de España, Avenida Marítima, the area around the Tenerife Auditorium and the port area. The times with the greatest expected impact will be approximately between 08:45 and 15:00.
Tenerife South Airport (TFS) could also experience increased pressure if demand rises or if some journeys are redirected to this facility. Although no specific operational restrictions have been announced at the airports, travellers may be affected by enhanced security checks, increased passenger numbers, delays on access roads and possible operational adjustments by some airlines.
In Las Palmas de Gran Canaria, bus services will be reinforced, although delays may occur on urban and inter-city routes due to road closures and diversions. In Santa Cruz de Tenerife and San Cristóbal de La Laguna, the tram and TITSA bus routes will operate special services, although their operations may be affected by mobility restrictions in the vicinity of the events.
- Passengers with scheduled flights to or from Gran Canaria, Tenerife North-Ciudad de La Laguna or Tenerife South should check the status of their flight before travelling to the airport and confirm any possible timetable or operational changes with the airline.
- It is recommended to allow extra time, particularly when travelling to or from airports, and to avoid non-essential journeys during the periods most affected: the morning and afternoon of 11 June in Gran Canaria, and the morning and midday of 12 June in Tenerife.
- It is advisable to check real-time traffic conditions via the DGT, the island councils or official local information channels, plan alternative routes and prioritise the use of enhanced public transport or the shuttle services provided for the events.
- Travellers using vehicles should check in advance the access conditions for park-and-ride facilities, be aware of possible restrictions due to minimum occupancy requirements, and avoid driving in areas near Gando, Arguineguín, Las Palmas de Gran Canaria, Santa Cruz de Tenerife, San Cristóbal de La Laguna and the venues where official events will be held during times of high public concentration and heightened security measures.
España. Desconvocada la huelga de transporte por carretera. 22 de junio
Los sindicatos han desconvocado la huelga indefinida del transporte por carretera prevista desde el 22 de junio.
La desconvocatoria reduce el riesgo de alteraciones generalizadas en el transporte de viajeros y mercancías por carretera durante la segunda quincena de junio. La movilización habría afectado a conductores de camiones, servicios logísticos, autobuses interurbanos y rutas de media y larga distancia, con posible impacto en conexiones terrestres con aeropuertos, estaciones ferroviarias y áreas metropolitanas.
Por tanto, los servicios de autobús interurbano, autocares de media y larga distancia, transporte de mercancías y conexiones terrestres con aeropuertos deberían operar con normalidad, salvo incidencias puntuales ajenas a esta desconvocatoria.
La medida reduce el riesgo de afectación en los accesos por carretera al aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD), al aeropuerto Josep Tarradellas Barcelona-El Prat (BCN), al aeropuerto de Málaga-Costa del Sol (AGP), al aeropuerto de Valencia (VLC), al aeropuerto de Alicante-Elche Miguel Hernández (ALC), al aeropuerto de Bilbao (BIO), al aeropuerto de Palma de Mallorca (PMI) y al aeropuerto de Sevilla (SVQ). Estos aeropuertos podían haberse visto afectados de forma indirecta por una reducción de servicios de autobús, autocares, lanzaderas o transporte colectivo contratado.
En el caso de las conexiones ferroviarias, la desconvocatoria también reduce la presión prevista sobre la red de alta velocidad.
- Se recomienda a los viajeros mantener sus desplazamientos previstos con normalidad, aunque conviene verificar los horarios de autobuses, autocares y traslados contratados antes de iniciar el viaje.
- En conexiones con aeropuertos y estaciones ferroviarias, se aconseja confirmar la operativa con el operador de transporte, especialmente en servicios interurbanos o rutas con reserva previa.
Spain. Road transport strike called off. 22 June
The trade unions have called off the indefinite road transport strike scheduled to begin on 22 June.
The cancellation reduces the risk of widespread disruption to passenger and freight road transport during the second half of June. The action would have affected lorry drivers, logistics services, intercity buses and medium- and long-distance routes, with a potential impact on land connections to airports, railway stations and metropolitan areas.
Consequently, intercity bus services, medium- and long-distance coaches, freight transport and land connections to airports should operate as normal, barring any isolated incidents unrelated to this cancellation.
The measure reduces the risk of disruption to road access to Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD), Josep Tarradellas Barcelona -El Prat Airport (BCN), Málaga-Costa del Sol Airport (AGP), Valencia Airport (VLC), Alicante-Elche Miguel Hernández Airport (ALC), Bilbao Airport (BIO), Palma de Mallorca Airport (PMI) and Seville Airport (SVQ). These airports could have been indirectly affected by a reduction in bus, coach, shuttle or contracted public transport services.
In the case of rail connections, the cancellation also reduces the expected pressure on the high-speed network.
- Travellers are advised to proceed with their planned journeys as normal, although it is advisable to check the timetables for buses, coaches and pre-booked transfers before setting off.
- For connections to airports and railway stations, it is advisable to confirm operations with the transport operator, particularly for intercity services or routes requiring prior booking.
España. Posibles incidencias en el aeropuerto de A Coruña y Santiago. 9 al 11 de junio
El sector siderometalúrgico de la provincia de A Coruña ha convocado tres jornadas de huelga los días 9, 10 y 11 de junio. La huelga afecta a los trabajadores del sector de la siderurgia y el metal en la provincia de A Coruña, con posible impacto en accesos urbanos y actividades auxiliares vinculadas al transporte. Las movilizaciones podrían provocar retenciones, cortes puntuales o retrasos en los desplazamientos hacia zonas industriales y empresariales.
El impacto también podría extenderse parcialmente a determinados servicios auxiliares relacionados con la actividad aeroportuaria. Algunos trabajadores de empresas del sector metal prestan servicios en los aeropuertos de A Coruña-Alvedro (LCG) y Santiago-Rosalía de Castro (SCQ), principalmente en tareas de mantenimiento de instalaciones, asistencia de equipajes, operaciones en pista y otros servicios técnicos vinculados al handling.
La posible afectación al handling se debe a que la asistencia de equipajes y las operaciones en pista dependen de maquinaria, equipos y sistemas que requieren mantenimiento operativo continuo. Entre estos servicios se incluyen cintas transportadoras, equipos de apoyo en tierra, sistemas técnicos de asistencia a equipajes, plataformas, pasarelas y otros medios utilizados en la carga y descarga de equipajes, la atención en pista y la operativa diaria de las aeronaves. Por ello, aunque no todo el personal de handling pertenezca al sector del metal, parte de la actividad puede verse condicionada por la disponibilidad del personal encargado del mantenimiento y soporte técnico de estos sistemas.
Aunque la operativa aérea no quedará suspendida, podrían registrarse retrasos puntuales en procesos de carga y descarga de equipajes, asistencia en tierra, uso de pasarelas, mantenimiento de sistemas técnicos y operaciones en pista.
Las autoridades han establecido servicios mínimos del 50% de la plantilla programada diaria en las actividades de mantenimiento de instalaciones y sistemas vinculados a la asistencia de equipajes, operaciones en pista y otros servicios esenciales. Además, deberá garantizarse al menos una persona por turno de trabajo, con el objetivo de mantener la continuidad básica de la actividad aeroportuaria.
- Se recomienda al viajero prever tiempos adicionales para los desplazamientos hacia el aeropuerto.
- Se aconseja consultar el estado del tráfico y de los vuelos antes de iniciar el trayecto.
Spain. Possible incidents at A Coruña and Santiago airports. 9 to 11 June
The iron and steel sector in the province of A Coruña has called three days of strike action on 9, 10 and 11 June. The strike affects workers in the steel and metal sector in the province of A Coruña, with a possible impact on urban accesses and auxiliary activities linked to transport. The mobilisations could cause traffic jams, occasional cuts or delays in journeys to industrial and business areas.
The impact could also partially extend to certain ancillary services related to airport activity. Some workers from companies in the metal sector provide services at the airports of A Coruña-Alvedro (LCG) and Santiago-Rosalía de Castro (SCQ), mainly in facility maintenance, baggage handling, runway operations and other technical services related to handling.
The potential impact on handling is due to the fact that baggage handling and ramp operations depend on machinery, equipment and systems that require continuous operational maintenance. These services include conveyor belts, ground support equipment, technical baggage handling systems, aprons, gangways and other equipment used for loading and unloading baggage, ramp handling and daily aircraft operations. Therefore, although not all the handling personnel belong to the metal sector, part of the activity may be conditioned by the availability of the personnel in charge of the maintenance and technical support of these systems.
Although air operations will not be suspended, there may be occasional delays in the loading and unloading of baggage, ground handling, use of gangways, maintenance of technical systems and runway operations.
The authorities have established minimum services of 50% of the daily scheduled staffing for maintenance of facilities and systems related to baggage handling, ramp operations and other essential services. In addition, at least one person per work shift must be guaranteed in order to maintain the basic continuity of airport activity.
- Travellers are advised to allow extra time for journeys to the airport.
- It is advisable to check the traffic and flight status before starting the journey.
Portugal. Incidencias en el aeropuerto de Funchal por fuertes vientos. 9 y 10 de junio
Las condiciones meteorológicas adversas están condicionando la operativa del Aeropuerto Internacional Cristiano Ronaldo de Madeira, en Funchal (FNC), debido a los fuertes vientos registrados en la zona de Santa Cruz. La situación ha provocado cancelaciones, desvíos y retrasos en vuelos de llegada y salida, y podría seguir generando alteraciones hasta el 10 de junio.
Según la información operativa disponible, las incidencias han afectado ya a más de 20 vuelos, tanto de llegada como de salida. Entre las rutas con alteraciones figuran conexiones con Lisboa (LIS) y Oporto (OPO), además de vuelos con Reino Unido y Alemania. Las compañías afectadas incluyen TAP Air Portugal (TP), easyJet (U2), Ryanair (FR), Azores Airlines (S4), Marabu, Wizz Air (W6), Lufthansa (LH) y Condor (DE).
Las llegadas al aeropuerto de Madeira pueden seguir registrando cancelaciones y desvíos a lo largo del día de hoy por la dificultad de operar con viento fuerte en la aproximación a la isla. Las salidas desde Funchal también podrían verse afectadas, especialmente si las condiciones meteorológicas impiden la llegada previa de aeronaves o limitan las operaciones en pista.
- Se recomienda al viajero confirmar el estado del vuelo con la aerolínea antes de acudir al aeropuerto.
- Es importante consultar los canales oficiales del aeropuerto y mantener activos los avisos de la compañía aérea.
- En caso de cancelación o desvío, conviene no abandonar la terminal sin instrucciones de la aerolínea y conservar la documentación de la reservas.
Portugal. Incidents at Funchal airport due to strong winds. 9 and 10 June
The adverse weather conditions are affecting the operation of the Cristiano Ronaldo International Airport of Madeira, in Funchal (FNC), due to the strong winds registered in the area of Santa Cruz. The situation has caused cancellations, diversions and delays in arriving and departing flights, and could continue to cause disruptions until 10 June.
According to the operational information available, the incidents have already affected more than 20 flights, both arriving and departing. Routes with disruptions include connections to Lisbon (LIS) and Porto (OPO), as well as flights to the UK and Germany. Affected carriers include TAP Air Portugal (TP), easyJet (U2), Ryanair (FR), Azores Airlines (S4), Marabu, Wizz Air (W6), Lufthansa (LH) and Condor (DE).
Arrivals at Madeira airport may continue to experience cancellations and diversions throughout today due to the difficulty of operating in strong winds on the approach to the island. Departures from Funchal may also be affected, especially if weather conditions prevent the pre-arrival of aircraft or limit runway operations.
- Travellers are advised to confirm flight status with the airline before arriving at the airport.
- It is important to consult the airport's official channels and to keep the airline's alerts active.
- In the event of cancellation or diversion, it is advisable not to leave the terminal without instructions from the airline and to keep the reservation documents.
Francia. Huelga nacional ferroviaria afecta conexiones con aeropuertos. 10 de junio
La circulación ferroviaria en Francia se verá alterada desde la noche del 9 de junio hasta la mañana del 11 de junio debido a una huelga nacional convocada para el 10 de junio. La movilización afectará a los servicios de alta velocidad TGV Inoui, Ouigo y TGV Lyria, así como a trenes Intercités, TER regionales, Transilien y algunas líneas RER en Île-de-France.
En los servicios de alta velocidad está previsto que circule, de media, dos de cada tres trenes. Aunque se esperan cancelaciones y posibles retrasos, el impacto será más limitado que en otros servicios ferroviarios. La afectación será mayor en los trenes Intercités y en los TER regionales, donde se prevén circulaciones muy reducidas. En París, los servicios Transilien y RER también se registrarán alteraciones importantes durante toda la jornada, con reducción de frecuencias, cancelaciones y posibles aglomeraciones en estaciones.
En caso de cancelación de trenes TGV Inoui, TGV Lyria, Intercités y otros servicios gestionados por SNCF Voyageurs, los viajeros serán informados por correo electrónico o SMS y podrán solicitar el reembolso íntegro del billete o cambiar su viaje sin coste. Para los servicios Ouigo y TER, las condiciones de cambio o reembolso dependerán del tipo de billete.
No se han comunicado restricciones operativas directas en los aeropuertos franceses. Sin embargo, la huelga puede afectar de forma indirecta a los accesos ferroviarios y a los traslados terrestres hacia las principales terminales aéreas.
El Aeropuerto de París-Charles de Gaulle (CDG) será uno de los más expuestos a las alteraciones, ya que la línea RER B, principal conexión ferroviaria entre el centro de París y el aeropuerto, estará afectada. Se prevén menos trenes, retrasos, posibles aglomeraciones y más tiempo de desplazamiento. Además, los trenes TGV que paran en la estación Aéroport Charles de Gaulle también se verán afectados.
En el Aeropuerto de París-Orly (ORY) y en el Aeropuerto de París-Beauvais (BVA), el impacto directo será menor, ya que no disponen de conexión directa por TGV. La afectación se concentrará principalmente en los desplazamientos de acceso desde París y su área metropolitana, especialmente por la posible reducción de frecuencias, los retrasos en servicios de enlace y el aumento de la demanda de alternativas de transporte.
La huelga también puede afectar de forma indirecta a los desplazamientos hacia aeropuertos como Lyon-Saint Exupéry (LYS), aeropuertos de Marsella-Provenza (MRS), Estrasburgo (SXB), Lille (LIL) y Burdeos-Mérignac (BOD), donde los viajeros utilizan trenes regionales para acceder a las terminales.
- Se recomienda al viajero consultar el estado de su tren antes de salir hacia la estación.
- Se sugiere prever alternativas por carretera y ampliar los tiempos de conexión.
- Es importante salir con mayor antelación a los aeropuertos y estaciones.
- Se aconseja conservar la documentación de la reserva y revisar las condiciones de cambio o reembolso aplicables.
France. National rail strike disrupts connections to airports. 10 June
Rail services in France will be disrupted from the evening of 9 June until the morning of 11 June due to a national strike scheduled for 10 June. The strike will affect the high-speed TGV Inoui, Ouigo and TGV Lyria services, as well as Intercités, regional TER, Transilien and some RER lines in Île-de-France.
On high-speed services, an average of two out of every three trains are expected to run. Although cancellations and possible delays are expected, the impact will be more limited than on other rail services. The disruption will be greater on Intercités and regional TER services, where very reduced services are expected. In Paris, Transilien and RER services will also experience significant disruption throughout the day, with reduced frequencies, cancellations and possible crowding at stations.
In the event of cancellations of TGV Inoui, TGV Lyria, Intercités and other services operated by SNCF Voyageurs, passengers will be informed by email or SMS and may request a full refund of their ticket or change their journey at no cost. For Ouigo and TER services, the conditions for changes or refunds will depend on the type of ticket.
No direct operational restrictions have been reported at French airports. However, the strike may indirectly affect rail access and ground transport to the main airport terminals.
Paris-Charles de Gaulle Airport (CDG) will be one of the most affected, as the RER B line, the main rail link between central Paris and the airport, will be disrupted. Fewer trains, delays, potential crowding and longer journey times are expected. In addition, TGV trains stopping at Aéroport Charles de Gaulle station will also be affected.
At Paris-Orly Airport (ORY) and Paris-Beauvais Airport (BVA), the direct impact will be less significant, as they do not have a direct TGV connection. The disruption will mainly affect journeys from Paris and its metropolitan area, particularly due to possible reductions in service frequency, delays to connecting services and increased demand for alternative transport options.
The strike may also indirectly affect journeys to airports such as Lyon-Saint Exupéry (LYS), Marseille-Provence (MRS), Strasbourg (SXB), Lille (LIL) and Bordeaux-Mérignac (BOD), where passengers use regional trains to access the terminals.
- Travellers are advised to check the status of their train before leaving for the station.
- It is suggested to plan for road alternatives and to extend connection times.
- It is important to leave earlier at airports and stations.
- It is advisable to keep your booking documentation and check the applicable exchange or refund conditions.
México. Movilizaciones en Oaxaca provocan incidencias en los accesos al aeropuerto. 9 de junio
En Oaxaca se ha producido el bloqueo de los accesos al Aeropuerto Internacional de Oaxaca (OAX), de la planta de Pemex y del peaje de San Pablo Huitzo, situado en la carretera Oaxaca-México, en el marco de las movilizaciones que se están llevando a cabo en los último días.
El cierre de los accesos al aeropuerto, podría complicar el tránsito de vehículos que necesitan llegar o salir de la terminal aérea. Estos bloqueos impiden el uso de las rutas habituales hacia el aeropuerto y podrían generar congestión, desvíos y dificultades en la movilidad en la zona.
Además de los bloqueos en el aeropuerto, ha habido presencia de manifestantes en otros puntos estratégicos, como el peaje de San Pablo Huitzo. Esta situación podría afectar a la circulación, provocando congestión y alteración los tiempos de viaje por carretera.
- Se recomienda al viajero comprobar el estado del vuelo antes de desplazarse al aeropuerto.
- Se aconseja salir con antelación adicional.
- Es importante consultar el estado del tráfico en tiempo real.
- Se sugiere verificar rutas alternativas antes de iniciar el traslado hacia la terminal.
Mexico. Mobilisations in Oaxaca cause incidents at the access to the airport. 9 June
In Oaxaca there has been a blockade of the accesses to the Oaxaca International Airport (OAX), the Pemex plant and the San Pablo Huitzo toll, located on the Oaxaca-Mexico highway, as part of the mobilisations that have been taking place over the last few days.
The closure of the accesses to the airport could complicate the transit of vehicles that need to arrive or leave the air terminal. These blockades prevent the use of the usual routes to the airport and could generate congestion, detours and mobility difficulties in the area.
In addition to the blockades at the airport, protesters have been present at other strategic points, such as the San Pablo Huitzo toll. This situation could affect traffic, causing congestion and altering road travel times.
- Travellers are advised to check flight status before travelling to the airport.
- It is advisable to leave extra early.
- It is important to check traffic conditions in real time.
- It is suggested to check alternative routes before starting the transfer to the terminal.
Cuba. Aumenta el número de aerolíneas que cancelan sus vuelos al país. 9 de junio
La suspensión de vuelos hacia Cuba se amplía con la decisión de las aerolíneas canadienses Air Canada (AC), WestJet (WS) y Air Transat (TS) de interrumpir de forma indefinida sus operaciones hacia la isla. La medida se suma a la cancelación ya anunciada por Iberia (IB), que ha suspendido sus vuelos a Cuba hasta octubre. Asimismo, World2Fly (2W) ha cancelado operaciones hacia el destino, mientras que Air Europa (UX) mantiene sus conexiones mediante escalas técnicas de repostaje en República Dominicana.
El impacto afecta directamente a la conectividad aérea internacional con los principales aeropuertos cubanos, especialmente La Habana (HAV), Varadero (VRA) y Holguín (HOG), así como a los enlaces desde los principales hubs de Canadá y desde Madrid. La reducción de vuelos limita las opciones de conexión directa para el viajero internacional y puede obligar a modificar itinerarios, realizar escalas adicionales o recurrir a aerolíneas alternativas.
En el caso de Iberia, la suspensión de los vuelos hasta octubre afecta principalmente a la ruta entre Madrid y La Habana, una de las conexiones más relevantes entre España y Cuba. La incorporación de nuevas aerolíneas a las cancelaciones incrementa la presión sobre la disponibilidad de plazas y puede generar cambios en reservas ya emitidas, especialmente en viajes programados durante los próximos meses.
Para los viajeros con origen o conexión en Canadá, la suspensión de Air Canada, WestJet y Air Transat afecta a las rutas hacia destinos cubanos como La Habana, Varadero y Holguín. Esta situación puede reducir la oferta de vuelos directos y aumentar la dependencia de conexiones alternativas a través de otros países de Norteamérica, el Caribe o Europa.
- Se recomienda al viajero internacional con vuelos reservados hacia Cuba revisar el estado de su billete con la aerolínea antes de iniciar el desplazamiento hacia el aeropuerto.
- Se aconseja valorar rutas alternativas hacia Cuba con suficiente antelación, prever posibles incrementos en los tiempos de conexión y confirmar la operativa del vuelo de regreso.
Cuba. The number of airlines cancelling flights to the country is rising. 9 June
The suspension of flights to Cuba is expanding following the decision by Canadian airlines Air Canada (AC), WestJet (WS) and Air Transat (TS) to suspend their operations to the island indefinitely. This measure comes on top of the cancellation already announced by Iberia (IB), which has suspended its flights to Cuba until October. World2Fly (2W) has also cancelled operations to the destination, while Air Europa (UX) is maintaining its connections via technical refuelling stopovers in the Dominican Republic.
The impact directly affects international air connectivity with the main Cuban airports, particularly Havana (HAV), Varadero (VRA) and Holguín (HOG), as well as connections from the main hubs in Canada and from Madrid. The reduction in flights limits direct connection options for international travellers and may force them to change itineraries, make additional stopovers or use alternative airlines.
In the case of Iberia, the suspension of flights until October mainly affects the route between Madrid and Havana, one of the most important connections between Spain and Cuba. The addition of new airlines to the list of cancellations increases pressure on seat availability and may lead to changes in bookings already made, particularly for travel scheduled over the coming months.
For travellers departing from or connecting in Canada, the suspension of services by Air Canada, WestJet and Air Transat affects routes to Cuban destinations such as Havana, Varadero and Holguín. This situation may reduce the availability of direct flights and increase reliance on alternative connections via other countries in North America, the Caribbean or Europe.
- International travellers with booked flights to Cuba are advised to check the status of their ticket with the airline before setting off for the airport.
- It is advisable to consider alternative routes to Cuba well in advance, allow for possible increases in connection times and confirm the return flight schedule.
Oriente Medio. Reabierto el espacio aéreo de Irak y Siria. 9 de junio
Las autoridades de Irak y Siria han anunciado la reapertura de su espacio aéreo después de que Irán comunicara el fin de sus ataques contra Israel. La medida permite la reanudación progresiva de los vuelos con origen y destino en ambos países, aunque la operativa aérea puede seguir condicionada por motivos de seguridad y por ajustes de programación de las aerolíneas.
En Irak, la Autoridad de Aviación Civil ha informado de la reapertura del espacio aéreo iraquí para los vuelos con origen y destino en todos los aeropuertos del país, así como de la reanudación del tráfico aéreo. La decisión revierte el cierre de 72 horas anunciado como medida preventiva ante la escalada de tensión regional.
La reapertura afecta a los principales aeropuertos internacionales de Irak, entre ellos el Aeropuerto Internacional de Bagdad (BGW), el Aeropuerto Internacional de Erbil (EBL), el Aeropuerto Internacional de Basora (BSR), el Aeropuerto Internacional de Nayaf (NJF) y el Aeropuerto Internacional de Sulaymaniyah (ISU). Las operaciones podrán retomarse de forma gradual, aunque pueden mantenerse retrasos, reprogramaciones y cambios de ruta mientras las compañías reorganizan sus vuelos.
En Siria, se ha anunciado el levantamiento de las medidas de precaución relacionadas con el cierre de los corredores aéreos del sur del país. Esta reapertura incluye el Aeropuerto Internacional de Damasco (DAM), después de que las autoridades sirias hubieran suspendido temporalmente la operativa aérea en esa zona por motivos de seguridad. El Aeropuerto Internacional de Alepo (ALP) también puede verse condicionado por la reorganización de las rutas y por posibles decisiones operativas de las aerolíneas.
- Se recomienda al viajero confirmar el estado de su vuelo con la aerolínea antes de desplazarse al aeropuerto.
- Es importante prever margen adicional en las conexiones internacionales.
- Se sugiere mantener activadas las notificaciones de la compañía aérea.
- Se aconseja conservar la documentación de viaje y comprobar las condiciones de cambio o reembolso del billete.
Middle East. Iraqi and Syrian airspace reopened. 9 June
The Iraqi and Syrian authorities have announced the reopening of their airspace after Iran announced the end of its attacks against Israel. The measure allows for the gradual resumption of flights to and from both countries, although air operations may still be conditioned by security concerns and airline scheduling adjustments.
In Iraq, the Civil Aviation Authority has reported the reopening of Iraqi airspace for flights to and from all airports in the country, as well as the resumption of air traffic. The decision reverses the 72-hour closure announced as a precautionary measure in the face of escalating regional tension.
The reopening affects Iraq's main international airports, including Baghdad International Airport (BGW), Erbil International Airport (EBL), Basra International Airport (BSR), Najaf International Airport (NJF) and Sulaymaniyah International Airport (ISU). Operations may resume gradually, although delays, rescheduling and rerouting may continue as airlines reorganise their flights.
In Syria, the lifting of precautionary measures related to the closure of air corridors in the south of the country has been announced. This reopening includes Damascus International Airport (DAM), after the Syrian authorities had temporarily suspended air operations in that area for security reasons. Aleppo International Airport (ALP) may also be affected by the reorganisation of routes and possible airline operational decisions.
- Travellers are advised to confirm their flight status with the airline before travelling to the airport.
- It is important to allow extra margin on international connections.
- It is suggested to keep notifications from the airline activated.
- It is advisable to keep your travel documents and check the conditions for exchanging or refunding your ticket.
Turkmenistán. Prueba obligatoria de COVID-19 a la llegada al aeropuerto de Asjabad. 9 de junio
Turkmenistán mantiene la obligación de realizar una prueba de COVID-19 a la llegada para los viajeros que entren en el país por vía aérea a través del Aeropuerto Internacional de Asjabad (ASB).
La medida afecta al viajero que llegue a Turkmenistán en vuelos internacionales con destino final en el país. La prueba se realiza en el propio aeropuerto tras el desembarque y antes de completar el proceso de entrada. El coste se sitúa en torno a 29-33 euros, y debe abonarse en efectivo, normalmente en dólares estadounidenses.
El requisito supone un trámite adicional en el proceso de llegada al país, por lo que el viajero debe prever más tiempo para los controles sanitarios y migratorios en Asjabad. La prueba consiste habitualmente en un hisopo nasal o test exprés, aplicado en las instalaciones aeroportuarias.
La medida no implica la necesidad de presentar un certificado de vacunación contra la COVID-19 antes del viaje. Sin embargo, si el resultado de la prueba fuera positivo, las autoridades podrían aplicar medidas adicionales, incluida la cuarentena en una instalación designada o en el lugar de residencia autorizado.
- Se recomienda al viajero que confirme antes de la salida los requisitos de entrada.
- Se aconseja llevar efectivo en dólares estadounidenses para abonar la prueba a la llegada.
- Es importante prever tiempo adicional en el aeropuerto para completar los controles sanitarios y migratorios.
- Se sugiere disponer de un seguro de viaje que cubra asistencia médica, posibles gastos derivados de cuarentena y cambios en el itinerario.
Turkmenistan. Mandatory COVID-19 test on arrival at Ashgabat airport. 9 June
Turkmenistan maintains the obligation of a COVID-19 test on arrival for travellers entering the country by air via Ashgabat International Airport (ASB).
The measure concerns travellers arriving in Turkmenistan on international flights with final destination in Turkmenistan. The test is carried out at the airport itself after disembarkation and before completing the entry process. The cost is around 29-33 euros, and must be paid in cash, usually in US dollars.
The requirement is an additional step in the arrival process and the traveller should allow extra time for health and immigration checks in Ashgabat. The test usually consists of a nasal swab or express test, administered at airport facilities.
The measure does not imply the need to present a certificate of vaccination against COVID-19 prior to travel.
However, should the test result be positive, the authorities may apply additional measures, including quarantine in a designated facility or at the approved place of residence.
- The traveller is advised to confirm entry requirements prior to departure.
- It is advisable to carry cash in US dollars to pay for proof of arrival.
- It is important to allow extra time at the airport to complete health and immigration checks.
- It is suggested that you have travel insurance to cover medical assistance, possible quarantine costs and changes to your itinerary.